N5 N4 N3 N2 N1
BUNPO N4 #21
~なさい (ぱんれい) ~nasai (panrei)

Arti

1

Lakukanlah (perintah)

2

Kerjakanlah (perintah)

Penjelasan

Bentuk ini adalah bentuk perintah yang lebih lembut dan sopan dibandingkan dengan bentuk "te kudasai" atau bentuk perintah yang lebih kasar. Biasanya digunakan oleh orang yang lebih tua kepada yang lebih muda (orang tua kepada anak, guru kepada murid) atau dalam situasi di mana pemberi perintah memiliki otoritas yang lebih tinggi tetapi ingin terdengar ramah. Nuansanya adalah instruksi atau saran yang kuat.

Pola

Kata Kerja Golongan I (akhiran u → i) + なさい Kata Kerja Golongan II (akhiran ru → なさい) Kata Kerja Golongan III (suru → shinasai, kuru → konasai)

Contoh

早く寝なさい。

はやくねなさい。

Cepatlah tidur.

宿題をしなさい。

しゅくだいをしなさい。

Kerjakanlah PR.

静かにしなさい。

しずかにしなさい。

Diamlah.

ちゃんと食べなさい。

ちゃんとたべなさい。

Makanlah yang benar/baik.

もう一度やりなさい。

もういちどやりなさい。

Lakukanlah sekali lagi.

BUNPO N4 #22
ば / れれば ba / reba

Arti

1

Jika (kondisional)

2

Apabila (kondisional)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan kondisi atau syarat yang jika terpenuhi, maka akan terjadi suatu akibat. Nuansanya mirip dengan 'jika' dalam bahasa Indonesia. Seringkali digunakan untuk menyatakan sesuatu yang bersifat umum, kebiasaan, atau prediksi yang logis. Bentuk 'ば' digunakan untuk kata kerja bentuk lampau, kata sifat-i, dan kata benda/sifat-na (dengan tambahan 'de areba'). Bentuk 'れば' digunakan untuk kata kerja bentuk kamus dan kata kerja bentuk negatif (bentuk-nai tanpa 'i' + 'kereba').

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Ba) Kata Sifat-i (akhiran -i diganti -kereba) Kata Sifat-na (tambah de + areba) Kata Benda (tambah de + areba)

Contoh

時間があれば、映画を見に行きましょう。

じかんがあれば、えいがをみにいきましょう。

Jika ada waktu, mari kita pergi menonton film.

日本語が上手になれば、日本で働きたいです。

にほんごがじょうずになれば、にほんでHataraきたいです。

Jika saya mahir berbahasa Jepang, saya ingin bekerja di Jepang.

寒ければ、セーターを着てください。

さむければ、セーターをきてください。

Jika dingin, tolong pakai sweter.

お金があれば、旅行に行きたいです。

おかねがあれば、りょこうにいきたいです。

Jika punya uang, saya ingin pergi berlibur.

この本が面白ければ、あなたにも勧めます。

このほんがおもしろければ、あなたにもすすめます。

Jika buku ini menarik, saya akan merekomendasikannya juga kepada Anda.

BUNPO N4 #23
ても temo

Arti

1

Meskipun

2

Walaupun

3

Bahkan jika

Penjelasan

Pola ini digunakan untuk menyatakan kontras atau pertentangan antara dua hal. Artinya adalah 'meskipun' atau 'walaupun' suatu kondisi terjadi, hasil yang diharapkan tidak terjadi, atau terjadi sesuatu yang tidak terduga. Nuansa 'ても' lebih menekankan pada hasil yang berlawanan atau tidak sesuai dengan ekspektasi berdasarkan kondisi yang disebutkan. Bisa juga berarti 'bahkan jika' untuk menyatakan suatu tindakan yang tetap dilakukan tanpa memandang kondisi.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) Kata Sifat-i (akhiran -i diganti -kute mo) Kata Sifat-na (tambah de + mo) Kata Benda (tambah de + mo)

Contoh

雨が降っていても、出かけます。

あめがふっていても、でかけます。

Meskipun hujan turun, saya akan pergi keluar.

忙しくても、毎日運動しています。

いそがしくても、まいにちうんどうしています。

Meskipun sibuk, saya berolahraga setiap hari.

お金がたくさんあっても、幸せとは限りません。

おかねがたくさんあっても、しあわせとはかぎりません。

Meskipun punya banyak uang, belum tentu bahagia.

疲れていても、勉強を続けます。

つかれていても、べんきょうをつづけます。

Meskipun lelah, saya akan melanjutkan belajar.

失敗しても、諦めないでください。

しっぱいしても、あきらめないでください。

Meskipun gagal, jangan menyerah.

BUNPO N4 #24
たら tara

Arti

1

Jika (kondisional)

2

Setelah (kondisional/urutan waktu)

3

Seandainya (penyesalan/keinginan)

Penjelasan

Pola 'たら' adalah bentuk kondisional yang paling umum dan fleksibel. Bisa berarti 'jika' untuk menyatakan kondisi, 'setelah' untuk menyatakan urutan kejadian, atau 'seandainya' untuk menyatakan keinginan atau penyesalan. Nuansanya lebih luas daripada 'ば' dan 'ても'. 'たら' sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dan bisa diikuti oleh berbagai macam ungkapan, termasuk perintah, permintaan, saran, atau pernyataan tentang masa depan. Ketika digunakan untuk menyatakan penyesalan atau keinginan, seringkali diikuti oleh ungkapan seperti 'よかったのに' (seharusnya bagus) atau '~たい' (ingin).

Pola

Kata Kerja (Bentuk Lampau/Ta) Kata Sifat-i (akhiran -i diganti -kattara) Kata Sifat-na (tambah datttara) Kata Benda (tambah dattara)

Contoh

明日晴れたら、公園に行きましょう。

あしたはれたら、こうえんにいきましょう。

Jika besok cerah, mari kita pergi ke taman.

宿題をしたら、ゲームをしてもいいですよ。

しゅくだいをしたら、ゲームをしてもいいですよ。

Jika kamu sudah mengerjakan PR, boleh bermain game.

もっとお金があったら、家を買いたいです。

もっとおかねがあったら、いえをかいたいです。

Seandainya punya lebih banyak uang, saya ingin membeli rumah.

この料理が美味しかったら、レシピを教えてください。

このりょうりがおいしかったら、レシピをおしえてください。

Jika masakan ini enak, tolong beri tahu resepnya.

時間がなかったら、タクシーで来てください。

じかんがなかったら、タクシーで来てください。

Jika tidak punya waktu, tolong datang dengan taksi.

BUNPO N4 #25
なくてもいい nakutemo ii

Arti

1

tidak perlu

2

tidak apa-apa jika tidak

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu tidak perlu dilakukan, atau bahwa tidak ada masalah jika sesuatu tidak dilakukan. Ini menunjukkan kebebasan dari kewajiban atau larangan. Nuansanya adalah memberikan pilihan atau keringanan.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Nai) tanpa 'ない' + くてもいい

Contoh

明日、学校に行かなくてもいい。

あした、がっこうに いかなくてもいい。

Besok, tidak perlu pergi ke sekolah.

この宿題は今日中にやらなくてもいい。

このしゅくだいは きょうじゅうに やらなくてもいい。

PR ini tidak perlu dikerjakan hari ini juga.

無理しなくてもいいですよ。

むりしなくてもいいですよ。

Tidak perlu memaksakan diri.

お金がなくても、楽しむことはできる。

おかねがなくても、たのしむことは できる。

Meskipun tidak punya uang, tetap bisa bersenang-senang.

返事はすぐにしなくてもいいです。

へんじは すぐにしなくてもいいです。

Tidak perlu segera membalas.

BUNPO N4 #26
みたい mitai

Arti

1

seperti

2

terlihat seperti

3

sepertinya

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan perbandingan, kemiripan, atau dugaan. Ini bisa berarti 'terlihat seperti', 'seperti', atau 'sepertinya'. Nuansanya adalah memberikan kesan atau perkiraan berdasarkan pengamatan atau informasi yang ada.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Kamus) + みたい Kata Sifat-i (Bentuk Kamus) + みたい Kata Sifat-na (Bentuk Kamus) + みたい Kata Benda + みたい

Contoh

空が暗いから、雨が降るみたいだ。

そらが くらいから、あめが ふるみたいだ。

Karena langit gelap, sepertinya akan turun hujan.

彼の話はまるで夢みたいだった。

かれのはなしは まるで ゆめみたいだった。

Ceritanya seperti mimpi.

このケーキ、本物のフルーツみたいに美味しいね。

このケーキ、ほんものの フルーツみたいに おいしいね。

Kue ini enak seperti buah asli ya.

彼女はモデルみたいに綺麗だ。

かのじょは モデルみたいに きれいだ。

Dia cantik seperti model.

子供みたいに泣いている。

こどもみたいに ないている。

Menangis seperti anak kecil.

BUNPO N4 #27
てしまう te shimau

Arti

1

menyelesaikan

2

terlanjur

3

secara tidak sengaja

4

sepenuhnya

Penjelasan

Pola tata bahasa ini memiliki beberapa fungsi. Pertama, untuk menyatakan bahwa suatu tindakan telah selesai sepenuhnya atau tuntas. Kedua, untuk menyatakan bahwa sesuatu terjadi secara tidak sengaja atau tanpa disadari (seringkali dengan nuansa penyesalan). Ketiga, bisa juga untuk menyatakan bahwa sesuatu telah terjadi 'terlanjur' dan tidak bisa diubah. Bentuk singkatnya adalah ~ちゃう (chau) untuk kata kerja bentuk-te yang berakhiran ~て, dan ~じゃう (jau) untuk kata kerja bentuk-te yang berakhiran ~で.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + しまう

Contoh

宿題を全部やってしまいました。

しゅくだいを ぜんぶ やってしまいました。

Saya sudah mengerjakan semua PR.

うっかりして、鍵を家に忘れてきてしまった。

うっかりして、かぎを いえに わすれてきてしまった。

Tanpa sadar, saya lupa membawa kunci pulang.

このケーキ、美味しすぎて全部食べてしまいました。

このケーキ、おいしすぎて ぜんぶ たべてしまいました。

Kue ini terlalu enak sampai saya makan semuanya.

もう遅いから、帰ってしまいましょう。

もう おそいから、かえってしまいましょう。

Sudah terlambat, mari kita pulang saja.

大切な書類をなくしてしまった。

たいせつな しょるいを なくしてしまった。

Saya kehilangan dokumen penting.

BUNPO N4 #28
~と ~to

Arti

1

Jika/Ketika (kondisi pasti)

2

Dan (menghubungkan kata benda/klausa)

Penjelasan

Pola tata bahasa ~と memiliki dua fungsi utama: 1. **Menyatakan Kondisi yang Pasti Terjadi (Jika/Ketika):** Digunakan ketika suatu tindakan atau kejadian pasti akan diikuti oleh hasil tertentu. Hasilnya bersifat logis, alami, atau merupakan kebiasaan. Mirip dengan pola ~ば atau ~たら, namun ~と lebih menekankan pada kepastian hasil yang tidak bisa dihindari. * Contoh: Panas matahari menyengat, maka kulit akan terbakar. (Ini adalah akibat alami). * Contoh: Jika saya minum obat ini, maka saya akan sembuh. (Ini adalah hasil yang diharapkan). 2. **Menghubungkan Kata Benda atau Klausa (Dan):** Digunakan untuk menyambung dua atau lebih kata benda atau klausa yang setara. Dalam konteks ini, fungsinya mirip dengan 'dan' dalam bahasa Indonesia. * Contoh: Saya membeli buku dan pensil. * Contoh: Dia berbicara dan tertawa.

Pola

Kata Sifat-i + と Kata Sifat-na + だ + と Kata Kerja (Bentuk Kamus/Lampau) + と Kata Benda + と

Contoh

春になると、花が咲きます。

はるになると、はながさきます。

Ketika musim semi tiba, bunga-bunga bermekaran.

このボタンを押すと、ドアが開きます。

このボタンをおすと、ドアがあきます。

Jika Anda menekan tombol ini, pintu akan terbuka.

夏は暑いと、いつもアイスクリームを食べます。

なつはあついと、いつもアイスクリームをたべます。

Ketika musim panas panas, saya selalu makan es krim.

辞書とノートを買いました。

じしょとノートをかいました。

Saya membeli kamus dan buku catatan.

彼は歌いながら、ギターを弾きました。

彼はうたいながら、ギターをひきました。

Dia memainkan gitar sambil bernyanyi.

BUNPO N4 #29
~ながら ~nagara

Arti

1

Sambil (melakukan dua kegiatan bersamaan)

Penjelasan

Pola tata bahasa ~ながら digunakan untuk menyatakan bahwa dua tindakan atau kegiatan dilakukan secara bersamaan oleh subjek yang sama. Tindakan utama adalah yang mengikuti ~ながら, sementara tindakan yang menyertainya adalah yang mendahului ~ながら. Nuansa utamanya adalah kedua kegiatan tersebut memiliki tingkat kepentingan yang sama atau setidaknya dilakukan dalam satu waktu yang sama. Ini sangat berguna untuk menggambarkan situasi di mana seseorang melakukan sesuatu sambil melakukan hal lain, seperti makan sambil menonton TV, belajar sambil mendengarkan musik, atau berjalan sambil berbicara.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Masu, hilangkan -masu) + ながら

Contoh

音楽を聞きながら、勉強します。

おんがくをききながら、べんきょうします。

Saya belajar sambil mendengarkan musik.

テレビを見ながら、食事をしました。

テレビをみながら、しょくじをしました。

Saya makan sambil menonton televisi.

友達と話しながら、歩いていました。

ともだちとはなしながら、あるいていました。

Saya berjalan sambil berbicara dengan teman.

彼はコーヒーを飲みながら、新聞を読んでいます。

かれはコーヒーをのみながら、しんぶんをよんでいます。

Dia sedang membaca koran sambil minum kopi.

料理を作りながら、歌を歌っていました。

りょうりをつくりながら、うたをうたっていました。

Saya sedang bernyanyi sambil memasak.

BUNPO N4 #30
~ばよかった ~ba yokatta

Arti

1

Seandainya... (menyesali sesuatu yang tidak dilakukan)

2

Seharusnya... (menyesali tindakan yang salah)

Penjelasan

Pola tata bahasa ~ばよかった digunakan untuk mengungkapkan penyesalan atas tindakan yang tidak dilakukan atau tindakan yang salah di masa lalu. Ini menunjukkan bahwa pembicara berharap situasinya berbeda karena pilihan yang dibuat (atau tidak dibuat) sebelumnya. * **Menyesali sesuatu yang TIDAK DILAKUKAN:** 'Seandainya saya melakukan X, itu akan lebih baik.' Ini menyiratkan bahwa pembicara tidak melakukan X, dan sekarang dia menyesalinya. * **Menyesali sesuatu yang DILAKUKAN:** 'Seandainya saya tidak melakukan Y, itu akan lebih baik.' Ini menyiratkan bahwa pembicara melakukan Y, dan sekarang dia menyesalinya. Pola ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk mengekspresikan perasaan 'andai saja' atau 'kalau saja'.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Ba) + かった Kata Sifat-i (hilangkan -i) + ければ + よかった Kata Sifat-na + ならば + よかった Kata Benda + ならば + よかった

Contoh

もっと勉強すればよかった。

もっとべんきょうすればよかった。

Seandainya saya belajar lebih giat.

あの時、正直に言えばよかった。

あのとき、しょうじきにいえばよかった。

Seandainya saya mengatakannya dengan jujur pada saat itu.

もっと早く家を出ればよかった。

もっとはやくいえをでればよかった。

Seandainya saya berangkat rumah lebih awal.

彼に相談すればよかったのに。

かれにそうだんすればよかったのに。

Seharusnya saya berkonsultasi dengannya.

あの時、あの店で買わなければよかった。

あのとき、あの店でかわなければよかった。

Seandainya saya tidak membeli di toko itu pada saat itu.

BUNPO N4 #31
~てくれてありがとう ~te kurete arigatou

Arti

1

Terima kasih karena (seseorang) telah melakukan sesuatu untuk saya.

Penjelasan

Ungkapan ini digunakan untuk menyatakan rasa terima kasih kepada seseorang yang telah melakukan suatu tindakan yang bermanfaat atau menyenangkan bagi pembicara. Kata kerja dalam bentuk -te di sini diikuti oleh くれる (kureru), yang menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan untuk keuntungan pembicara. Nuansanya lebih personal dan menunjukkan apresiasi yang tulus atas bantuan atau kebaikan yang diterima.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + くれてありがとう

Contoh

手伝ってくれてありがとう。

てつだってくれてありがとう。

Terima kasih sudah membantuku.

プレゼントをくれてありがとう。

プレゼントをくれてありがとう。

Terima kasih sudah memberiku hadiah.

心配してくれてありがとう。

しんぱいしてくれてありがとう。

Terima kasih sudah mengkhawatirkanku.

わざわざ来てくれてありがとう。

わざわざきてくれてありがとう。

Terima kasih sudah repot-repot datang.

話を聞いてくれてありがとう。

はなしをきいてくれてありがとう。

Terima kasih sudah mendengarkan ceritaku.

BUNPO N4 #32
~てよかった ~te yokatta

Arti

1

Syukurlah...

2

Baguslah kalau...

3

Senang rasanya...

Penjelasan

Ungkapan ini digunakan untuk menyatakan perasaan lega, senang, atau bersyukur atas suatu hasil atau keadaan yang terjadi. Seringkali digunakan setelah suatu kekhawatiran atau ketidakpastian, dan hasilnya ternyata baik. Ini menunjukkan bahwa tindakan atau keadaan yang diungkapkan dengan bentuk -te dari kata kerja adalah hal yang positif.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + よかった Kata Sifat-i (Bentuk Lampau) + かった (jika kata sifat-i, maka bentuk lampaunya adalah -katta, namun untuk pola ini tetap menggunakan bentuk -te dari kata kerja) Kata Sifat-na + だった (jika kata sifat-na, maka bentuk lampaunya adalah -datta, namun untuk pola ini tetap menggunakan bentuk -te dari kata kerja)

Contoh

早く寝てよかった。

はやくねてよかった。

Syukurlah aku tidur lebih awal.

試験に合格してよかった。

しけんにごうかくしてよかった。

Baguslah aku lulus ujian.

あの時、正直に言ってよかった。

あのとき、しょうじきにいってよかった。

Senang rasanya aku jujur saat itu.

雨が降らなくてよかった。

あめがふらなくてよかった。

Syukurlah tidak hujan.

彼に相談してよかった。

かれにそうだんしてよかった。

Baguslah aku berkonsultasi dengannya.

BUNPO N4 #33
~はずです ~hazu desu

Arti

1

Seharusnya...

2

Pasti...

3

Diharapkan...

Penjelasan

Ungkapan ini digunakan untuk menyatakan keyakinan atau dugaan yang kuat berdasarkan informasi, logika, atau pengetahuan yang dimiliki pembicara. Ini bukan sekadar tebakan, melainkan kesimpulan yang didasarkan pada alasan tertentu. Nuansanya adalah 'seharusnya begitu' atau 'pasti begitu' karena ada dasar yang kuat untuk mempercayainya. Bisa juga digunakan untuk menyatakan ekspektasi atau harapan yang kuat.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Kamus/Bentuk Nai/Bentuk Ta) + はずです Kata Sifat-i + はずです Kata Sifat-na + なはずです Kata Benda + のはずです

Contoh

明日は晴れるはずです。

あしたははれるはずです。

Besok seharusnya cerah.

彼はもう家に着いているはずです。

かれはいえについているはずです。

Dia seharusnya sudah sampai di rumah.

この本は図書館にあるはずです。

このほんはとしょかんにあるはずです。

Buku ini seharusnya ada di perpustakaan.

約束の時間に遅れるはずがない。

やくそくのじかんにおくれるはずがない。

Tidak mungkin dia terlambat dari waktu janji.

この薬はよく効くはずです。

このくすりはよくきくはずです。

Obat ini seharusnya manjur.

BUNPO N4 #34
ないで naide

Arti

1

tanpa melakukan...

2

jangan melakukan...

Penjelasan

Pola tata bahasa ini memiliki dua fungsi utama: 1. Menyatakan bahwa suatu tindakan dilakukan TANPA melakukan tindakan lain. Dalam hal ini, ia menghubungkan dua klausa, di mana klausa pertama (yang menggunakan ~ないで) menunjukkan tindakan yang TIDAK dilakukan, dan klausa kedua menunjukkan tindakan yang dilakukan. 2. Digunakan sebagai bentuk larangan yang lebih halus atau permintaan untuk TIDAK melakukan sesuatu. Ini adalah bentuk yang lebih sopan daripada hanya menggunakan bentuk -nai. Nuansanya adalah penekanan pada 'tanpa' atau 'jangan'.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Nai) tanpa 'ない' + で

Contoh

朝ごはんを食べないで学校に行った。

あさごはんをたべないがっこうにいっだ。

Saya pergi ke sekolah tanpa sarapan.

傘を持たないで出かけました。

かさをもたないででかけました。

Saya pergi keluar tanpa membawa payung.

心配しないでください。

しんぱいしないでください。

Tolong jangan khawatir.

騒がないでください。隣の人が寝ています。

さわがないでください。となりのひとがねています。

Tolong jangan berisik. Tetangga sedang tidur.

何も言わないで、部屋を出て行った。

なにもいわないで、へやをでていった。

Dia keluar dari kamar tanpa mengatakan apa pun.

BUNPO N4 #35
かどうか ka dou ka

Arti

1

apakah ... atau tidak

2

apakah

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan keraguan atau ketidakpastian mengenai suatu keadaan atau fakta. Ia berfungsi untuk memperkenalkan klausa yang menyatakan 'apakah sesuatu itu benar atau tidak'. Seringkali digunakan dalam kalimat tidak langsung untuk melaporkan pertanyaan atau keraguan. Nuansanya adalah ketidakpastian, keraguan, atau pertanyaan yang belum terjawab.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Kamus/Bentuk Ta/Bentuk Nai) + かどうか Kata Sifat -i + かどうか Kata Sifat -na + かどうか Kata Benda + かどうか

Contoh

明日、雨が降るかどうか分かりません。

あした、あめがふるかどうか わかりません。

Saya tidak tahu apakah besok akan hujan atau tidak.

彼が本当のことを言っているかどうか、確かめたいです。

かれがほんとうのことをいっているかどうか、たしかめたいです。

Saya ingin memastikan apakah dia mengatakan yang sebenarnya atau tidak.

このレストランが美味しいかどうか、友達に聞きました。

このレストランがおいしいかどうか、ともだちにききました。

Saya bertanya kepada teman apakah restoran ini enak atau tidak.

会議に間に合うかどうか、心配です。

かいぎにまにあうかどうか、しんぱいです。

Saya khawatir apakah saya akan sempat untuk rapat atau tidak.

彼女が来るかどうか、まだ連絡がありません。

かのじょがくるかどうか、まだれんらくがありません。

Belum ada kabar apakah dia akan datang atau tidak.

BUNPO N4 #36
という to iu

Arti

1

yang disebut...

2

bernama...

3

tentang...

4

bahwa...

Penjelasan

Pola tata bahasa ini memiliki beberapa fungsi utama: 1. Menunjukkan identitas atau nama sesuatu. Mirip dengan 'yang disebut' atau 'bernama'. 2. Mengutip atau merujuk pada informasi, pendapat, atau pengetahuan. Mirip dengan 'bahwa' atau 'tentang'. 3. Menekankan atau mengklarifikasi suatu hal. Nuansanya adalah untuk mendefinisikan, mengutip, atau merujuk pada sesuatu secara spesifik.

Pola

Kata Benda/Frasa + という + Kata Benda Kata Kerja/Kata Sifat/Frasa + という + こと

Contoh

これは「夢」という名前の曲です。

これは「ゆめ」というなまえのきょくです。

Ini adalah lagu yang bernama 'Yume'.

先生は、時間を大切にしなさいと言いました。

せんせいは、じかんをたいせつにしなさいといいました。

Guru berkata, 'Hargailah waktu'.

彼は、将来医者になりたいという夢を持っています。

かれは、しょうらい いしゃになりたいという ゆめ を もっています。

Dia memiliki impian untuk menjadi dokter di masa depan.

この本は、日本の歴史について書かれています。

このほんは、にほんのれきしについてかかれています。

Buku ini ditulis tentang sejarah Jepang.

「大丈夫」という言葉は、安心させますね。

「だいじょうぶ」という ことばは、あんしんさせますね。

Kata 'Daijoubu' (tidak apa-apa) membuat kita merasa lega, ya.

BUNPO N4 #37
やすい yasui

Arti

1

mudah (dilakukan)

2

cenderung (melakukan)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan atau keadaan mudah dilakukan atau cenderung terjadi. Nuansanya adalah kemudahan atau kecenderungan yang melekat pada suatu kata kerja.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-i) + やすい Kata Kerja (Bentuk-masu, hilangkan -masu) + やすい

Contoh

このペンは書きやすいです。

このペンはかきやすいです。

Pena ini mudah ditulis.

この道は歩きやすい。

このみちはあるきやすい。

Jalan ini mudah dilalui.

彼は忘れやすい人だ。

かれはわすれやすいひとだ。

Dia adalah orang yang mudah lupa.

この服は洗濯しやすい。

このふくはせんたくしやすい。

Pakaian ini mudah dicuci.

夏は熱中症になりやすい。

なつはねっちゅうしょうになりやすい。

Di musim panas, orang cenderung mudah terkena sengatan panas.

BUNPO N4 #38
にくい nikui

Arti

1

sulit (dilakukan)

2

jarang (terjadi)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan atau keadaan sulit dilakukan atau jarang terjadi. Nuansanya adalah kesulitan atau ketidakmungkinan yang melekat pada suatu kata kerja.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-i) + にくい Kata Kerja (Bentuk-masu, hilangkan -masu) + にくい

Contoh

このパソコンは使いにくいです。

このパソコンはつかいにくいです。

Komputer ini sulit digunakan.

この料理は食べにくい。

このりょうりはたべにくい。

Masakan ini sulit dimakan.

彼は約束を破りにくい人だ。

かれはや કુ約束を破りにくいひとだ。

Dia adalah orang yang sulit mengingkari janji.

この革製品は傷つきにくい。

このかわせいひんはきずつきにくい。

Produk kulit ini sulit tergores.

この薬は飲みにくい。

このくすりはのみにくい。

Obat ini sulit diminum.

BUNPO N4 #39
られる rareru

Arti

1

bisa (kemampuan)

2

dapat (kemungkinan)

3

pasif (dikerjakan)

4

potensial (bisa melakukan)

5

hormat (dilakukan)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini memiliki beberapa fungsi utama: 1. Menyatakan kemampuan atau potensi (bisa melakukan sesuatu). 2. Membentuk kalimat pasif (sesuatu dikerjakan oleh subjek). 3. Menyatakan kemungkinan. 4. Dalam bentuk yang lebih sopan (bentuk hormat), digunakan untuk menyatakan tindakan yang dilakukan oleh orang yang lebih tinggi statusnya.

Pola

Kata Kerja Golongan I (akhiran u → a) + れる Kata Kerja Golongan II (hilangkan -ru) + られる Kata Kerja Golongan III (suru → sareru, kuru → korareru)

Contoh

私は日本語が話せます。

わたしはにほんごがはなせます。

Saya bisa berbicara bahasa Jepang. (Kemampuan)

この本は図書館で借りられます。

このほんはとしょかんでかりられます。

Buku ini bisa dipinjam di perpustakaan. (Pasif)

明日は雨が降られるかもしれない。

あしたはあめがふられるかもしれない。

Besok mungkin akan turun hujan. (Kemungkinan)

先生が教室に入られました。

せんせいがきょうしつにはいられました。

Guru masuk ke kelas. (Hormat)

この料理は一人で作れます。

このりょうりはひとりでつくれます。

Masakan ini bisa dibuat sendiri. (Potensial/Kemampuan)

BUNPO N4 #40
~てある te aru

Arti

1

Menunjukkan keadaan hasil dari suatu tindakan yang masih berlangsung atau sengaja dilakukan.

Penjelasan

Pola tata bahasa ~てある digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan telah selesai dilakukan dan hasilnya masih dalam keadaan tertentu, atau bahwa suatu tindakan sengaja dilakukan untuk tujuan tertentu dan keadaannya masih dipertahankan. Seringkali, tindakan tersebut dilakukan oleh orang lain, dan fokusnya adalah pada keadaan yang ada saat ini. Nuansanya adalah 'sesuatu telah dilakukan dan dalam keadaan seperti itu'.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + ある

Contoh

窓が開けてある。

まどがあけてある。

Jendela telah dibuka (dan masih dalam keadaan terbuka).

宿題はもうやってある。

しゅくだいはもうやってある。

Pekerjaan rumah sudah dikerjakan (dan dalam keadaan selesai).

この本はきれいに読んであります。

このほんはきれいに読んであります。

Buku ini telah dibaca dengan rapi (dan dalam keadaan rapi).

テーブルの上に地図が置いてある。

テーブルのうえにちずがおいてある。

Peta diletakkan di atas meja (dan dalam keadaan tergeletak).

明日の会議の資料は準備してあります。

あしたのかいぎのしりょうはじゅんびしてあります。

Materi untuk rapat besok sudah disiapkan (dan dalam keadaan siap).