N5 N4 N3 N2 N1
BUNPO N4 #41
~ているあいだに te iru aida ni

Arti

1

Selama (melakukan sesuatu), terjadi sesuatu yang lain.

Penjelasan

Pola tata bahasa ~ているあいだに digunakan untuk menyatakan bahwa suatu peristiwa atau tindakan terjadi di tengah-tengah atau selama berlangsungnya suatu tindakan atau keadaan lain. Tindakan atau keadaan pertama biasanya merupakan latar belakang atau periode waktu, sementara tindakan atau peristiwa kedua terjadi secara spontan atau sebagai hasil dari situasi tersebut. Nuansanya adalah 'selama keadaan A berlangsung, terjadilah B'.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te iru) + あいだに Kata Sifat-i (Bentuk Biasa) + あいだに Kata Sifat-na (Biasa) + な + あいだに Kata Benda + の + あいだに

Contoh

寝ているあいだに、泥棒が入った。

ねているあいだに、どろぼうがはいった。

Selama saya tidur, pencuri masuk.

先生が教室にいないあいだに、生徒たちは騒ぎ出した。

せんせいがきょうしつにいないあいだに、せいとたちはさわぎだした。

Selama guru tidak ada di kelas, para siswa mulai membuat keributan.

テレビを見ているあいだに、うたた寝をしてしまった。

テレビをみているあいだに、うたたねをしてしまった。

Selama menonton TV, saya tertidur sebentar.

夏休みであるあいだに、旅行に行きました。

なつやすみであるあいだに、りょこうにいきました。

Selama liburan musim panas, saya pergi berlibur.

彼が話しているあいだに、私はずっと考えていた。

かれがはなしているあいだに、わたしはずっとかんがえていた。

Selama dia berbicara, saya terus berpikir.

BUNPO N4 #42
~くする / ~にする ku suru / ni suru

Arti

1

Membuat (sesuatu menjadi...)

2

Memutuskan untuk (melakukan sesuatu).

Penjelasan

Pola tata bahasa ~くする dan ~にする memiliki dua fungsi utama. Pertama, keduanya digunakan untuk menyatakan perubahan keadaan atau hasil dari suatu tindakan, yaitu 'membuat sesuatu menjadi...'. ~くする digunakan dengan kata sifat-i yang diubah menjadi bentuk -ku, sedangkan ~にする digunakan dengan kata sifat-na dan kata benda. Kedua, ~にする juga digunakan untuk menyatakan keputusan atau pilihan, yaitu 'memutuskan untuk...'. Dalam konteks ini, ~にする lebih umum digunakan.

Pola

Kata Sifat-i (akhiran -i diganti -ku) + する Kata Sifat-na (biasa) + にする Kata Benda + にする

Contoh

部屋をきれいにしました。

へやをきれいにしました。

Saya membuat kamar menjadi bersih.

この料理を辛くしてください。

このりょうりをからくしてください。

Tolong buat masakan ini menjadi pedas.

明日は早く起きることにしました。

あしたははやくおきることにしました。

Saya memutuskan untuk bangun lebih awal besok.

この本を友達にしました。

このほんをともだち にしました。

Saya menjadikan buku ini sebagai teman (buku ini menjadi teman saya).

値段を安くする。

ねだんをやすくする。

Membuat harga menjadi murah.

BUNPO N4 #43
てほしい te hoshii

Arti

1

ingin agar seseorang melakukan sesuatu

2

ingin sesuatu terjadi

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan keinginan pembicara agar orang lain melakukan sesuatu untuknya, atau agar suatu keadaan terjadi. Nuansa yang terkandung adalah keinginan pribadi pembicara yang mungkin belum tentu terpenuhi. Jika digunakan untuk meminta sesuatu dari orang lain, seringkali disertai partikel 'に' untuk menunjukkan siapa yang diharapkan melakukan tindakan tersebut.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + ほしいです Kata Sifat-i (akhiran i dihilangkan) + くてほしいです Kata Sifat-na (ditambah な) + でほしいです Kata Benda + が + ほしいです

Contoh

友達に宿題を手伝ってほしいです。

ともだちに しゅくだいを てつだって ほしいです。

Saya ingin teman membantu mengerjakan PR.

もっと日本語が上手になってほしいです。

もっと にほんごが じょうずに なって ほしいです。

Saya ingin bahasa Jepang saya menjadi lebih mahir.

静かになってほしいです。

しずかに なって ほしいです。

Saya ingin menjadi tenang (atau keadaan menjadi tenang).

新しい車がほしいです。

あたらしい くるまが ほしいです。

Saya ingin mobil baru.

先生に褒めてほしいです。

せんせいに ほめて ほしいです。

Saya ingin dipuji oleh guru.

BUNPO N4 #44
のに noni

Arti

1

meskipun

2

padahal

3

tetapi (dengan nada kecewa/tidak sesuai harapan)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan kontras antara dua hal, di mana hal kedua tidak sesuai dengan harapan yang timbul dari hal pertama. Seringkali mengandung nuansa kekecewaan, ketidakpuasan, atau kejutan karena hasil yang berbeda dari yang diperkirakan. Bisa juga digunakan untuk memberikan alasan yang tidak terduga.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Kamus/Bentuk Lampau/Bentuk Negatif) + のに Kata Sifat-i (akhiran i tetap) + のに Kata Sifat-na (ditambah な) + なのに Kata Benda + なのに

Contoh

雨が降っているのに、彼は傘を持っていません。

あめが ふっているのに、かれは かさを もっていません。

Meskipun hujan turun, dia tidak membawa payung.

一生懸命勉強したのに、試験に落ちてしまいました。

いっしょうけんめい べんきょうしたのに、しけんに おちてしまいました。

Padahal saya sudah belajar dengan giat, saya malah gagal ujian.

彼は親切なのに、みんなに嫌われています。

かれは しんせつなのに、みんなに きらわれています。

Padahal dia baik hati, dia dibenci semua orang.

約束したのに、彼は来ませんでした。

やくそくしたのに、かれは きませんでした。

Padahal sudah berjanji, dia tidak datang.

こんなに美味しいのに、誰も食べません。

こんなに おいしいのに、だれも たべません。

Padahal seenak ini, tidak ada yang memakannya.

BUNPO N4 #45
ような you na

Arti

1

seperti

2

bagaikan

3

seolah-olah

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk membuat perbandingan atau memberikan contoh yang mirip dengan sesuatu. Kata 'ような' berfungsi sebagai partikel penghubung yang menyamakan atau mendeskripsikan sesuatu agar lebih mudah dipahami. Ini sering digunakan untuk memberikan gambaran, metafora, atau analogi.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Kamus/Bentuk Lampau/Bentuk Negatif) + ような Kata Sifat-i (akhiran i tetap) + ような Kata Sifat-na (ditambah な) + ような Kata Benda + のような

Contoh

まるで夢のような体験でした。

まるで ゆめの ような たいけんでした。

Itu adalah pengalaman yang seperti mimpi.

彼はライオンのような勇気を持っています。

かれは ライオンのような ゆうきを もっています。

Dia memiliki keberanian seperti singa.

雪のような白い肌をしています。

ゆきのような しろいはだを しています。

Dia memiliki kulit putih seperti salju.

子供が書いたような絵ですね。

こどもが かいたような えですね。

Ini adalah gambar seperti yang digambar anak kecil ya.

まるで本当のことのような話し方をする。

まるで ほんとうの ことのような はなしかたを する。

Dia berbicara seolah-olah itu adalah hal yang nyata.

BUNPO N4 #46
~のように ~no you ni

Arti

1

Seperti

2

Bagaikan

3

Sebagaimana

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan perbandingan, kesamaan, atau meniru sesuatu. Fungsinya mirip dengan 'seperti' atau 'bagaikan' dalam bahasa Indonesia. Bisa juga digunakan untuk menyatakan tujuan atau cara melakukan sesuatu agar hasilnya sama dengan yang diharapkan.

Pola

Kata Sifat-i + ように Kata Sifat-na + のように Kata Benda + のように Kata Kerja (Bentuk Kamus/Ta/Nai) + ように

Contoh

空はまるで絵のように美しい。

そらはまるでえのようにうつくしい。

Langit sangat indah bagaikan lukisan.

彼は先生のように話す。

かれはせんせいのようにはなす。

Dia berbicara seperti seorang guru.

子供のように無邪気に笑った。

こどものようにむじゃきにわらった。

Dia tertawa polos seperti anak kecil.

指示されたようにやってください。

しされたようにやってください。

Tolong lakukan seperti yang diinstruksikan.

彼女は鳥のように自由に飛び回りたい。

かのじょはとりのようにじゆうにとびまわりたい。

Dia ingin terbang bebas seperti burung.

BUNPO N4 #47
~させられる ~saserareru

Arti

1

Dipaksa untuk...

2

Dibuat untuk...

3

Terpaksa melakukan...

Penjelasan

Ini adalah bentuk pasif dari bentuk kausatif (~させる). Digunakan untuk menyatakan bahwa pembicara dipaksa atau tidak punya pilihan selain melakukan sesuatu. Nuansanya adalah ketidaknyamanan atau keengganan terhadap tindakan yang harus dilakukan.

Pola

Kata Kerja Bentuk-させ (bentuk kausatif) + られる (bentuk pasif)

Contoh

上司に無理な仕事をさせられた。

じょうしにむりなしごとをさせられた。

Saya dipaksa melakukan pekerjaan yang tidak masuk akal oleh atasan.

子供の頃、弟の面倒を見させられた。

こどものころ、おとうとのめんどうをみさせられた。

Saat kecil, saya terpaksa menjaga adik saya.

彼は皆の前で歌わさせられた。

かれはみなのまえでうたわさせられた。

Dia dipaksa bernyanyi di depan semua orang.

嫌な会議に出席させられた。

いやなかいしゅつせきさせられた。

Saya terpaksa menghadiri rapat yang tidak menyenangkan.

彼女は無理やりパーティーに連れて行かされた。

かのじょはむりやりパーティーにつれていかされた。

Dia dipaksa pergi ke pesta secara paksa.

BUNPO N4 #48
~ことにする ~koto ni suru

Arti

1

Memutuskan untuk...

2

Bertekad untuk...

3

Memilih untuk...

Penjelasan

Pola ini digunakan untuk menyatakan keputusan yang dibuat oleh pembicara. Ini menunjukkan niat atau tekad untuk melakukan atau tidak melakukan sesuatu. Seringkali keputusan ini dibuat setelah pertimbangan atau sebagai respons terhadap suatu situasi.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Kamus/Ta/Nai) + ことにする Kata Sifat-i + ことにする Kata Sifat-na + なことにする Kata Benda + にすることにする

Contoh

明日から毎日運動することにしました。

あしたからまいにちうんどうすることにしました。

Saya memutuskan untuk berolahraga setiap hari mulai besok.

この問題は自分で解決することにします。

このもんだいはじぶんでかいけつすることにします。

Saya akan menyelesaikan masalah ini sendiri.

もう遅いから、今日は帰ることにしよう。

もうおそいから、きょうはかえることにしよう。

Sudah larut, jadi mari kita pulang hari ini.

健康のために、甘いものを控えることにした。

けんこうのために、あまいものをひかえることにした。

Demi kesehatan, saya memutuskan untuk mengurangi makanan manis.

この件については、今は話さないことにしています。

このけんについては、いまははなさないことにしています。

Mengenai masalah ini, saya memutuskan untuk tidak membicarakannya sekarang.

BUNPO N4 #49
お~になります o~ni narimasu

Arti

1

Bentuk sopan untuk kata kerja yang dilakukan oleh lawan bicara atau orang yang dihormati.

Penjelasan

Pola ini digunakan untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau orang yang statusnya lebih tinggi. Ini adalah bentuk sopan dari '~る' (bentuk kamus) atau '~ます' (bentuk sopan). Mirip dengan '~なさる' atau '~られる' (bentuk pasif yang digunakan untuk hormat). Digunakan ketika subjeknya adalah orang yang Anda hormati.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Masu, hilangkan 'masu') + お + になります

Contoh

先生はもうお帰りになりますか。

せんせいはもうおかえりになりますか。

Apakah guru sudah pulang?

社長は今会議室にいらっしゃいます。

しゃちょうはいまかいぎしつにいらっしゃいます。

Presiden direktur sekarang ada di ruang rapat.

明日、田中さんがいらっしゃいます。

あした、たなかさんがいらっしゃいます。

Besok, Tuan Tanaka akan datang.

お客様がお待ちになります。

おきゃくさまがおまちになります。

Pelanggan sedang menunggu.

先生は本をお読みになります。

せんせいはほんをおよみになります。

Guru membaca buku.

BUNPO N4 #50
お~ください o~kudasai

Arti

1

Permintaan sopan untuk melakukan sesuatu yang melibatkan kata benda atau kata kerja.

Penjelasan

Pola ini digunakan untuk membuat permintaan yang sangat sopan. Ketika digunakan dengan kata benda, artinya adalah 'Tolong berikan saya [kata benda]'. Ketika digunakan dengan kata kerja, artinya adalah 'Tolong lakukan [kata kerja] untuk saya'. Ini adalah bentuk yang lebih sopan daripada '~てください'. Nuansa 'お' di sini menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan untuk keuntungan atau demi pembicara.

Pola

Kata Benda + を + ください Kata Kerja (Bentuk Masu, hilangkan 'masu') + お + ください

Contoh

このペンを貸してください。

このぺんをかしてください。

Tolong pinjamkan saya pulpen ini.

お茶をください。

おちゃをください。

Tolong berikan saya teh.

この書類をコピーしてください。

このしょるいをこぴーしてください。

Tolong fotokopi dokumen ini.

お名前を教えてください。

おなまえをおしえてください。

Tolong beritahu nama Anda.

この本を読んでください。

このほんをよんでください。

Tolong baca buku ini.

BUNPO N4 #51
お~します o~shimasu

Arti

1

Bentuk sopan untuk kata kerja yang dilakukan oleh pembicara untuk lawan bicara atau orang yang dihormati.

Penjelasan

Pola ini adalah bentuk sopan dari '~する' ketika pembicara melakukan tindakan untuk orang lain yang dihormati. Ini adalah bentuk 'kenjougo' (bahasa merendah) yang menunjukkan kerendahan hati pembicara. Mirip dengan '~いたします'. Digunakan ketika subjeknya adalah pembicara dan objeknya adalah orang yang dihormati.

Pola

Kata Kerja (Bentuk Masu, hilangkan 'masu') + お + します

Contoh

先生のお手伝いをいたします。

せんせいのおてつだいをいたします。

Saya akan membantu guru.

明日、そちらにお伺いします。

あした、そちらにおうかがいします。

Besok, saya akan berkunjung ke tempat Anda.

この荷物をお持ちします。

このにもつをおもちします。

Saya akan membawakan barang ini untuk Anda.

ご迷惑をおかけしますが、少々お待ちください。

ごめいわくをおかけしますが、しょうしょうおまちください。

Mohon maaf atas ketidaknyamanannya, mohon tunggu sebentar.

先生にレポートをお届けします。

せんせいにれぽーとおとどけします。

Saya akan mengantarkan laporan kepada guru.

BUNPO N4 #52
はじめます hajimemasu

Arti

1

mulai (melakukan sesuatu)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan dimulainya suatu tindakan atau kegiatan. Bentuk -masu (tanpa -masu) lebih umum digunakan dalam percakapan sehari-hari, sedangkan bentuk -te bisa memberikan penekanan pada proses dimulainya tindakan tersebut.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Masu, hilangkan -masu) + 始めます Kata Kerja (Bentuk-Te) + 始めます

Contoh

勉強を始めます。

べんきょうをはじめます。

Saya akan mulai belajar.

映画が始まります。

えいががはじまります。

Filmnya akan dimulai.

会議を始めましょう。

かいぎをはじめましょう。

Mari kita mulai rapatnya.

朝ごはんを食べ始めています。

あさごはんをたべはじめています。

Saya sudah mulai makan sarapan.

新しい仕事が始まります。

あたらしいしごとがはじまります。

Pekerjaan baru akan dimulai.

BUNPO N4 #53
おわります owarimasu

Arti

1

selesai (melakukan sesuatu)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan selesainya suatu tindakan atau kegiatan. Mirip dengan ~始めます, bentuk -masu (tanpa -masu) lebih umum, sementara bentuk -te bisa memberikan penekanan pada proses penyelesaian.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Masu, hilangkan -masu) + 終わります Kata Kerja (Bentuk-Te) + 終わります

Contoh

宿題が終わりました。

しゅくだいがおわりました。

Pekerjaan rumah sudah selesai.

仕事が終わったら、家に帰ります。

しごとがおわったら、いえにかえります。

Setelah pekerjaan selesai, saya akan pulang ke rumah.

この本を読み終わりました。

このほんをよみおわりました。

Saya sudah selesai membaca buku ini.

会議は午後3時に終わります。

かいぎはごごさんじにおわります。

Rapat akan selesai pada jam 3 sore.

練習が終わって、休憩します。

れんしゅうがおわって、きゅうけいします。

Setelah latihan selesai, kami akan istirahat.

BUNPO N4 #54
つづけます tsuzukemasu

Arti

1

melanjutkan (melakukan sesuatu)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan atau kegiatan akan terus dilakukan tanpa henti. Bentuk -masu (tanpa -masu) adalah bentuk yang paling umum. Bentuk -te bisa memberikan penekanan pada keberlanjutan tindakan tersebut.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Masu, hilangkan -masu) + つづけます Kata Kerja (Bentuk-Te) + つづけます

Contoh

勉強を続けます。

べんきょうをつづけます。

Saya akan melanjutkan belajar.

雨が降り続きます。

あめがふりつづきます。

Hujan terus turun.

この仕事をあと3時間続けます。

このしごとをあとさんじかんつづけます。

Saya akan melanjutkan pekerjaan ini selama 3 jam lagi.

彼は黙り続けた。

彼はだまりつづけた。

Dia terus diam.

健康のために、運動を続けたほうがいいですよ。

けんこうのために、うんどうをつづけたほうがいいですよ。

Demi kesehatan, sebaiknya Anda terus berolahraga.

BUNPO N4 #55
~ています ~te imasu

Arti

1

Sedang melakukan (bentuk progresif)

2

Melakukan sesuatu secara rutin/kebiasaan

3

Dalam keadaan/kondisi tertentu

Penjelasan

Pola tata bahasa ~ています (te imasu) memiliki beberapa fungsi utama: 1. **Menunjukkan Tindakan yang Sedang Berlangsung (Progresif):** Ini adalah penggunaan yang paling umum, setara dengan 'sedang melakukan' dalam Bahasa Indonesia atau 'is/are + -ing' dalam Bahasa Inggris. Menekankan bahwa suatu tindakan sedang terjadi pada saat pembicaraan. Contoh: テレビを見ています (terebi o mite imasu) - Saya sedang menonton TV. 2. **Menunjukkan Kebiasaan atau Tindakan yang Berulang:** Digunakan untuk menyatakan kegiatan yang rutin dilakukan atau menjadi kebiasaan. Meskipun 'sedang' secara harfiah, konteksnya lebih ke 'biasanya melakukan'. Contoh: 毎日日本語を勉強しています (mainichi nihongo o benkyou shite imasu) - Setiap hari saya belajar bahasa Jepang. 3. **Menunjukkan Keadaan atau Kondisi yang Berlangsung:** Digunakan untuk menggambarkan keadaan fisik atau status yang sedang dialami seseorang atau sesuatu. Contoh: 彼は病気で寝ています (kare wa byouki de nete imasu) - Dia sedang sakit dan terbaring di tempat tidur. Contoh lain: この服は私に合っています (kono fuku wa watashi ni atte imasu) - Pakaian ini cocok untuk saya. 4. **Menunjukkan Hasil dari Suatu Tindakan yang Masih Berlangsung:** Terkadang digunakan untuk menyatakan hasil dari suatu tindakan yang masih dalam keadaan tersebut. Contoh: ドアが開いています (doa ga aite imasu) - Pintunya (dalam keadaan) terbuka. Nuansa: Pola ini bersifat netral dan sopan, cocok untuk percakapan sehari-hari maupun situasi formal.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + います

Contoh

今、本を読んでいます。

いま、ほんをよんでいます。

Sekarang, saya sedang membaca buku.

彼女は毎日ジョギングをしています。

かのじょはまいにちジョギングをしています。

Dia (perempuan) setiap hari melakukan jogging.

窓が開いています。

まどがあいています。

Jendelanya (dalam keadaan) terbuka.

彼は東京に住んでいます。

かれはとうきょうにすんでいます。

Dia (laki-laki) tinggal di Tokyo.

このシャツは私に合っていますか?

このシャツはわたしにあっていますか?

Apakah kemeja ini cocok untuk saya?

BUNPO N4 #56
~ていません ~te imasen

Arti

1

Tidak sedang melakukan (bentuk negatif progresif)

2

Tidak melakukan sesuatu secara rutin/kebiasaan

3

Tidak dalam keadaan/kondisi tertentu

Penjelasan

Pola tata bahasa ~ていません (te imasen) adalah bentuk negatif dari ~ています (te imasu). Fungsinya sama dengan ~ています, namun dalam bentuk sangkalan. 1. **Menunjukkan Tindakan yang Tidak Sedang Berlangsung (Negatif Progresif):** Menekankan bahwa suatu tindakan tidak sedang terjadi pada saat pembicaraan. Contoh: 今、テレビを見ていません (ima, terebi o mite imasen) - Sekarang, saya tidak sedang menonton TV. 2. **Menunjukkan Kebiasaan atau Tindakan yang Tidak Berulang:** Digunakan untuk menyatakan kegiatan yang rutin tidak dilakukan atau bukan kebiasaan. Contoh: 私はタバコを吸っていません (watashi wa tabako o sutte imasen) - Saya tidak merokok (sebagai kebiasaan). 3. **Menunjukkan Keadaan atau Kondisi yang Tidak Berlangsung:** Digunakan untuk menggambarkan keadaan fisik atau status yang tidak sedang dialami. Contoh: 彼はまだ来ていません (kare wa mada kite imasen) - Dia (laki-laki) belum datang. Contoh lain: この靴は私に合っていません (kono kutsu wa watashi ni atte imasen) - Sepatu ini tidak cocok untuk saya. Nuansa: Sama seperti bentuk positifnya, pola ini bersifat netral dan sopan.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + いません

Contoh

今、何も食べていません。

いま、なにもたべていません。

Sekarang, saya tidak sedang makan apa pun.

彼はまだ宿題をしていません。

かれはまだしゅくだいをしていません。

Dia (laki-laki) belum mengerjakan PR.

この服は私には大きすぎます。

このふくはわたしにはおおきすぎます。

Pakaian ini terlalu besar untuk saya (tidak cocok).

私はコーヒーを飲んでいません。

わたしはコーヒーをのんでいません。

Saya tidak sedang minum kopi.

その情報は間違っていません。

そのじょうほうはまちがっていません。

Informasi itu tidak salah.

BUNPO N4 #57
~てみせます ~te misemasu

Arti

1

Akan menunjukkan (dengan melakukan)

2

Akan membuktikan (dengan melakukan)

Penjelasan

Pola tata bahasa ~てみせます (te misemasu) digunakan untuk menyatakan tekad atau janji untuk melakukan sesuatu agar orang lain melihat atau membuktikannya. Ini sering kali mengandung nuansa tantangan, keyakinan diri, atau keinginan untuk membuktikan kemampuan. Fungsi utama: 1. **Menunjukkan Tekad untuk Melakukan Sesuatu agar Dilihat:** Pembicara bertekad untuk melakukan suatu tindakan dan ingin orang lain menyaksikannya. Ini bisa berarti 'saya akan melakukannya dan Anda akan melihatnya'. Contoh: 必ず成功してみせます (kanarazu seikou shite misemasu) - Saya pasti akan berhasil dan Anda akan melihatnya. 2. **Menunjukkan Keinginan untuk Membuktikan Kemampuan:** Digunakan ketika seseorang ingin membuktikan bahwa mereka mampu melakukan sesuatu, sering kali sebagai respons terhadap keraguan atau tantangan. Contoh: この仕事、私がやってみせます (kono shigoto, watashi ga yatte misemasu) - Pekerjaan ini, saya akan mengerjakannya dan membuktikannya. Nuansa: * **Penekanan pada Pembuktian:** Ada penekanan kuat pada 'menunjukkan' atau 'membuktikan' melalui tindakan. * **Kepercayaan Diri/Tantangan:** Sering kali diucapkan dengan nada percaya diri, kadang-kadang sedikit menantang. * **Bukan untuk Tindakan Sehari-hari:** Jarang digunakan untuk tindakan rutin atau biasa. Lebih sering untuk tindakan yang dianggap penting, sulit, atau perlu dibuktikan. * **Bentuk Sopan:** ~みせます (misemasu) adalah bentuk sopan. Bentuk kasualnya adalah ~てみせる (te miseru).

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + みせます

Contoh

この料理、私が作ってみせます。

このりょうり、わたしがつくてみせます。

Masakan ini, saya akan membuatnya dan Anda akan melihatnya.

必ず目標を達成してみせます。

かならずもくひょうをたっせいしてみせます。

Saya pasti akan mencapai target dan membuktikannya.

みんなの前で、歌ってみせます。

みんなのまえで、うたってみせます。

Di depan semua orang, saya akan bernyanyi dan menunjukkannya.

この難しい問題を、私が解いてみせます。

このむずかしいもんだいを、わたしがといてみせます。

Masalah sulit ini, saya akan menyelesaikannya dan membuktikannya.

来年、必ず日本語が話せるようになると約束し、やってみせます。

らいねん、かならずにほんごがはなせるようになるとやくそくし、やってみせます。

Saya berjanji akan bisa berbicara bahasa Jepang tahun depan, dan saya akan membuktikannya.

BUNPO N4 #58
~ていきます ~te ikimasu

Arti

1

Melakukan sesuatu dan bergerak menjauh dari pembicara

2

Melakukan sesuatu secara terus-menerus ke depan/masa depan

Penjelasan

Pola tata bahasa ini memiliki dua fungsi utama: 1. Menunjukkan tindakan yang dilakukan oleh pembicara atau subjek lain yang bergerak menjauh dari lokasi pembicara. Misalnya, 'Saya akan pergi ke toko' (店に行ってきます - mise ni itte kimasu) atau 'Dia pergi ke sekolah' (彼は学校へ行ってしまいました - kare wa gakkou e itte shimaimashita). 2. Menunjukkan tindakan yang akan terus berlanjut ke masa depan atau ke arah tertentu. Ini sering digunakan untuk menggambarkan proses yang sedang berlangsung atau akan terus terjadi. Misalnya, 'Teknologi akan terus berkembang' (技術は発展していきます - gijutsu wa hatten shite ikimasu) atau 'Mari kita lanjutkan pekerjaan ini' (この仕事を続けていきましょう - kono shigoto o tsuzukete ikimashou). Nuansa yang terkandung adalah pergerakan fisik menjauh atau kelanjutan dari suatu proses menuju masa depan.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + いきます

Contoh

明日、東京へ行きます。

あした、とうきょうへいきます。

Besok, saya akan pergi ke Tokyo.

この電車は大阪へ行きます。

このでんしゃはおおさかへいきます。

Kereta ini akan pergi ke Osaka.

新しいプロジェクトが始まります。

あたらしいプロジェクトがはじまります。

Proyek baru akan dimulai (dan berlanjut).

時間が過ぎていきます。

じかんがすぎていきます。

Waktu terus berlalu.

この道はまっすぐ行きます。

このみちはまっすぐいきます。

Jalan ini lurus ke depan.

BUNPO N4 #59
~てきます ~te kimasu

Arti

1

Melakukan sesuatu dan kembali ke arah pembicara

2

Melakukan sesuatu dan datang ke arah pembicara

3

Melakukan sesuatu dan kembali ke tempat semula

4

Menunjukkan perubahan yang terjadi dari masa lalu ke masa kini

Penjelasan

Pola tata bahasa ini juga memiliki beberapa fungsi: 1. Menunjukkan tindakan yang dilakukan oleh pembicara atau subjek lain yang bergerak menuju lokasi pembicara atau kembali ke tempat semula. Misalnya, 'Saya akan pergi ke toko dan kembali' (店に行ってきます - mise ni itte kimasu) atau 'Dia sudah pulang' (彼は帰ってきました - kare wa kaette kimashita). 2. Menunjukkan perubahan yang terjadi dari masa lalu hingga masa kini. Ini sering digunakan untuk menggambarkan perkembangan, pertumbuhan, atau perubahan kondisi. Misalnya, 'Saya sudah belajar bahasa Jepang selama 3 tahun' (日本語を3年勉強してきました - nihongo o san nen benkyou shite kimashita) atau 'Cuaca menjadi lebih dingin' (寒くなってきました - samuku natte kimashita). Nuansa yang terkandung adalah pergerakan fisik menuju pembicara atau kembali, serta perubahan yang telah terjadi hingga saat ini.

Pola

Kata Kerja (Bentuk-Te) + きます

Contoh

ちょっとコンビニに行ってきます。

ちょっとコンビニにいってきます。

Saya pergi ke minimarket sebentar (dan akan kembali).

雨が降ってきました。

あめがふってきました。

Hujan mulai turun.

この仕事は大変でしたが、なんとかやってきました。

このしごとはたいへんでしたが、なんとかやってきました。

Pekerjaan ini sulit, tetapi saya berhasil melewatinya (hingga sekarang).

新しいアイデアが浮かんでくる。

あたらしいアイデアがうかんでくる。

Ide baru muncul (dan datang kepada saya).

彼は遠くから歩いてきました。

かれはとおくからあるいてきました。

Dia berjalan kaki dari jauh (menuju ke sini).

BUNPO N4 #60
~がします ~ga shimasu

Arti

1

Merasakan (bau, suara, rasa, dll.)

2

Mengalami (perasaan, sensasi)

Penjelasan

Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan pengalaman indrawi atau perasaan yang dialami oleh pembicara. Objek yang dirasakan biasanya adalah sesuatu yang tidak dapat dilihat secara langsung, seperti bau, suara, rasa, atau sensasi fisik dan emosional. Kata kerja 'します' (shimasu) di sini berfungsi untuk menunjukkan bahwa subjek mengalami atau merasakan hal tersebut. Contoh umum meliputi: いい匂いがします (ii nioi ga shimasu - tercium bau harum), 変な音がします (hen na oto ga shimasu - terdengar suara aneh), 甘い味がします (amai aji ga shimasu - terasa manis), 寒気がします (samuke ga shimasu - merasa menggigil), 違和感があります (iwakan ga arimasu - merasa ada yang janggal/tidak nyaman).

Pola

Kata Benda (yang berhubungan dengan indra/perasaan) + がします

Contoh

部屋からいい匂いがします。

へやからいいにおいがします。

Tercium bau harum dari kamar.

隣の部屋から話し声がします。

となりのへやからはなしごえがします。

Terdengar suara percakapan dari kamar sebelah.

この料理は少し辛い味がします。

このりょうりはすこしかしあじがします。

Masakan ini terasa sedikit pedas.

急に寒気がしてきました。

きゅうにさむけがしてきました。

Tiba-tiba saya merasa menggigil.

何か変な音がしますね。

なにかへんなおとがしますね。

Terdengar suara aneh ya.