Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
タオル
タオル
handuk
巾着
きんちゃく
kantong serut
幅員
ふくいん
lebar
巾子
はばこ
bagian atas pedang
巾着袋
きんちゃくぶくろ
tas serut
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
亡くなる
なくなる
Meninggal
死亡
しぼう
Kematian
亡国
ぼうこく
Negara yang hancur
亡霊
ぼうれい
Hantu
亡父
ぼうふ
Ayah yang telah meninggal
亡き人
なきひと
Orang yang telah meninggal
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
提供
ていきょう
penyediaan
付与
ふよ
pemberian
関与
かんよ
keterlibatan
授与
じゅよ
penganugerahan
与える
あたえる
memberi
参与
さんよ
partisipasi
Arti
Onyomi
Contoh
才能
さいのう
Bakat, talenta
天才
てんさい
Jenius
才女
さいじょ
Wanita berbakat
才覚
さいかく
Kecerdasan, kemampuan
才色兼備
さいしょくけんび
Memiliki kecantikan dan kecerdasan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
反対
はんたい
Menentang, berlawanan
反省
はんせい
Refleksi, introspeksi
反射
はんしゃ
Refleksi (cahaya, suara)
反抗
はんこう
Pemberontakan, pembangkangan
反動
はんどう
Reaksi balik, reaksi
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
欠席
けっせき
Absen
欠点
けってん
Kekurangan
欠ける
かける
Kurang
欠航
けっこう
Pembatalan (penerbangan/pelayaran)
欠品
けっぴん
Kehabisan stok
欠落
けつらく
Kekurangan, ketiadaan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
予定
よてい
rencana, jadwal
予報
よほう
ramalan (cuaca, dll.)
予習
よしゅう
persiapan pelajaran
予期
よき
harapan, antisipasi
予感
よかん
firasat, firasat buruk
予言
よげん
ramalan, nubuat
Arti
Onyomi
Contoh
王
おう
raja
国王
こくおう
raja negara
王様
おうさま
Yang Mulia Raja
女王
じょおう
ratu
王冠
おうかん
mahkota
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
相互
そうご
saling, timbal balik
互恵
ごけい
saling menguntungkan
互い違い
たがいちがい
berselang-seling, bergantian
互助
ごじょ
saling membantu
互角
ごかく
seimbang, setara
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
支える
ささえる
menopang, mendukung
支店
してん
cabang (toko, kantor)
支持
しじ
dukungan
支払う
しはらう
membayar
支える
つかえる
menyangga, menopang
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
夫婦
ふうふ
pasangan suami istri
夫人
ふじん
istri (formal)
夫
おっと
suami
大丈夫
だいじょうぶ
tidak apa-apa, baik-baik saja (secara harfiah: pria besar)
工夫
くふう
usaha, ide, penemuan (secara harfiah: usaha pria)
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
内
うち
dalam, di dalam, rumah
店内
てんない
di dalam toko
国内
こくない
domestik, di dalam negeri
以内
いない
dalam waktu, di dalam batas
内緒
ないしょ
rahasia
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
太い
ふとい
gemuk, tebal
太陽
たいよう
matahari
太字
ふとじ
huruf tebal
太鼓
たいこ
gendang
太る
ふとる
menjadi gemuk
太っ腹
ふ তত্ত্বাব
murah hati, berlapang dada
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
引く
ひく
menarik
引き出し
ひきだし
laci
引用
いんよう
kutipan
割引
わりびき
diskon
索引
さくいん
indeks
引っ越し
ひっこし
pindah rumah
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
変化
へんか
perubahan
文化
ぶんか
budaya
化学
かがく
kimia
化粧
けしょう
rias wajah
近代化
きんだいか
modernisasi
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
収入
しゅうにゅう
pendapatan
収穫
しゅうかく
panen
収集
しゅうしゅう
pengumpulan
収納
しゅうのう
penyimpanan
吸収
きゅうしゅう
penyerapan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
市場
いちば
Pasar
都市
とし
Kota besar
市役所
しやくしょ
Balai kota
市内
しない
Di dalam kota
市街地
しがいち
Area perkotaan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
丼物
どんぶりもの
makanan yang disajikan dalam mangkuk donburi
親子丼
おやこどん
donburi ayam dan telur
牛丼
ぎゅうどん
donburi daging sapi
海鮮丼
かいせんどん
donburi makanan laut
天丼
てんどん
donburi tempura
Arti
Onyomi
Contoh
感謝
かんしゃ
terima kasih
礼儀
れいぎ
sopan santun
お礼
おれい
ucapan terima kasih
失礼
しつれい
tidak sopan
祝礼
しゅくれい
ucapan selamat
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
追加
ついか
tambahan
増加
ぞうか
peningkatan
参加
さんか
partisipasi
加える
くわえる
menambahkan
加減
かげん
penyesuaian
カナダ
カナダ
Kanada
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
尻尾
しっぽ
ekor
尻餅
しりもち
terjatuh terduduk
尻込み
しりごみ
mundur, ragu-ragu
尻尾を出す
しっぽをだす
menunjukkan jati diri yang sebenarnya (seringkali buruk)
尻尾をつかむ
しっぽをつかむ
menemukan petunjuk, menangkap basah
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
打つ
うつ
memukul
打撃
だげき
pukulan
打ち合わせ
うちあわせ
pertemuan
打楽器
だがっき
alat musik perkusi
打点
だてん
poin (dalam olahraga)
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
犯罪
はんざい
kejahatan
犯人
はんにん
pelaku kejahatan
犯す
おかす
melakukan (kejahatan), melanggar
侵犯
しんぱん
pelanggaran, invasi
共犯
きょうはん
rekan kejahatan, kaki tangan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
必要
ひつよう
penting / perlu
必ず
かならず
pasti / tentu
必死
ひっし
mati-matian
当選
とうせん
terpilih (dalam undian/pemilu)
必勝
ひっしょう
kemenangan pasti
Arti
Kunyomi
Contoh
込む
こむ
Ramai, penuh sesak
込める
こめる
Memasukkan, mencurahkan (perasaan)
満員電車
まんいんでんしゃ
Kereta penuh sesak
気持ちを込める
きもちをこめる
Mencurahkan perasaan
込み入った
こみいった
Rumit, kompleks
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
平和
へいわ
perdamaian
平等
びょうどう
kesetaraan
平面
へいめん
bidang datar
平気
へいき
tenang
平均
へいきん
rata-rata
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
石
いし
batu
石鹸
せっけん
sabun
岩石
がんせき
batuan
石炭
せきたん
batu bara
石垣
いしがき
tembok batu
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
失礼
しつれい
tidak sopan
失敗
しっぱい
kegagalan
失業
しつぎょう
pengangguran
失う
うしなう
kehilangan
失言
しつげん
salah bicara
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
申し訳
もうしわけ
permintaan maaf
申請
しんせい
aplikasi
申告
しんこく
deklarasi
申し出る
もうしでる
menawarkan
申す
もうす
mengatakan (bentuk sopan)
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
未来
みらい
masa depan
未満
みまん
kurang dari
未定
みてい
belum ditentukan
未成年
みせいねん
di bawah umur
未経験
みけいけん
belum berpengalaman
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
犬歯
けんし
gigi taring
象牙
ぞうげ
gading gajah
牙城
がじょう
benteng pertahanan, pusat
牙医
がい
dokter gigi
牙突
がとつ
tusukan taring (dalam seni bela diri)
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
他の
ほかの
lainnya
他人
たにん
orang lain
その他
そのた
dan lain-lain
他国
たこく
negara lain
他者
たしゃ
orang lain, pihak lain
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
週末
しゅうまつ
akhir pekan
月末
げつまつ
akhir bulan
年末
ねんまつ
akhir tahun
末っ子
すえっこ
anak bungsu
末期
まっき
tahap akhir
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
支払い
しはらい
Pembayaran
払う
はらう
Membayar
払拭
ふっしょく
Menghapus
払戻金
ふともどしきん
Uang pengembalian
払暁
ふつぎょう
Fajar
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
国民
こくみん
rakyat negara
人民
じんみん
rakyat
民俗
みんぞく
adat istiadat rakyat
民主
みんしゅ
demokrasi
民家
みんか
rumah rakyat
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
理由
りゆう
Alasan
自由
じゆう
Kebebasan
由緒
ゆいしょ
Sejarah, asal-usul
〜によると
〜によると
Menurut
由々しき
ゆゆしき
Serius, penting
理由書
りゆうしょ
Surat penjelasan alasan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
処置
しょち
penanganan, tindakan
処方
しょほう
resep (obat)
処罰
しょばつ
hukuman
処女
しょじょ
perawan
処々
しょしょ
di berbagai tempat
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
示す
しめす
menunjukkan, mengindikasikan
提示
ていじ
presentasi, penawaran
指示
しじ
instruksi, arahan
表示
ひょうじ
tampilan, indikasi
示唆
しさ
sugesti, implikasi
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
番号
ばんごう
nomor
信号
しんごう
lampu lalu lintas
号外
ごうがい
edisi khusus
号泣
ごうきゅう
menangis tersedu-sedu
記号
きごう
simbol
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
日付
ひづけ
tanggal
添付
てんぷ
lampiran
付属
ふぞく
terlampir
受付
うけつけ
resepsionis
気付く
きづく
menyadari
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
耳鼻科
じびか
THT (Telinga, Hidung, Tenggorokan)
耳鳴り
みみなり
Telinga berdenging
聞き耳を立てる
ききみみをたてる
Memasang telinga (mendengarkan dengan seksama)
耳にする
みみにする
Mendengar (secara kebetulan)
耳たぶ
みみたぶ
Cuping telinga
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
交通
こうつう
Lalu lintas
交流
こうりゅう
Pertukaran
交差点
こうさてん
Persimpangan jalan
交際
こうさい
Pergaulan
外交
がいこう
Diplomasi
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
存在
そんざい
Keberadaan
保存
ほぞん
Pelestarian, penyimpanan
存知
そんち
Mengetahui (bentuk sopan)
存ずる
ぞんずる
Mengetahui, menganggap (bentuk rendah hati)
ご存知
ごそんじ
Mengetahui (bentuk sangat sopan)
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
危険
きけん
Bahaya
危ない
あぶない
Berbahaya
危機
きき
Krisis
危惧
きぐ
Kekhawatiran
危うい
あやうい
Berbahaya, genting
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
守る
まもる
melindungi, menjaga
守備
しゅび
pertahanan
遵守
じゅんしゅ
mematuhi, menaati
留守番
るすばん
menjaga rumah saat pemiliknya pergi
守護神
しゅごしん
dewa pelindung
見守る
みまもる
mengawasi, menjaga dengan perhatian
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
光
ひかり
Cahaya
観光
かんこう
Pariwisata
光る
ひかる
Bersinar
日光
にっこう
Sinar matahari
光学
こうがく
Optik
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
争い
あらそい
pertengkaran, perselisihan
戦争
せんそう
perang
競争
きょうそう
kompetisi, persaingan
争う
あらそう
bertengkar, bersaing
論争
ろんそう
debat, kontroversi
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
事件
じけん
insiden, kasus
件名
けんめい
subjek (email, surat)
用件
ようけん
keperluan, urusan
一件
いっけん
satu kasus, satu masalah
本件
ほんけん
kasus ini, masalah ini
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
次
つぎ
berikutnya
次第
しだい
segera, tergantung pada
次回
じかい
lain kali, berikutnya
次々
つぎつぎ
satu demi satu
順次
じゅんじ
secara berurutan
Arti
Onyomi
Contoh
自宅
じたく
rumah sendiri
家宅
かたく
rumah, kediaman
別宅
べったく
rumah kedua, vila
官宅
かんたく
rumah pejabat pemerintah
宅急便
たくはいびん
layanan pengiriman paket (seperti kurir)