Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
皇后
こうごう
permaisuri
王后
おうこう
ratu
先后
せんこう
satu demi satu, bergantian
前後
ぜんご
depan dan belakang, sekitar
事後
じご
setelah kejadian, pasca
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
充電
じゅうでん
mengisi daya
充満する
じゅうまんする
memenuhi
時間を充てる
じかんをあてる
mengalokasikan waktu
満タンに充たす
まんたんにみたす
mengisi sampai penuh
十分な
じゅうぶんな
cukup
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
芝生
しばふ
lapangan rumput
芝居
しばい
pertunjukan teater, drama
芝桜
しばざくら
bunga phlox
芝生公園
しばふこうえん
taman berumput
芝刈り機
しばかりき
mesin pemotong rumput
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
旨味
うまみ
rasa gurih
意旨
いし
maksud
趣旨
しゅし
tujuan
主旨
しゅし
inti
旨とする
むねとする
menjadikan sebagai tujuan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
職人
しょくにん
pengrajin
大工
だいく
tukang kayu
匠の技
たくみのわざ
keahlian seorang pengrajin
匠人
しょうじん
pengrajin ahli
匠心
しょうしん
semangat pengrajin
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
技術
ぎじゅつ
Teknik
歌舞伎
かぶき
Kabuki (drama tradisional Jepang)
伎
ぎ
Keahlian
手技
しゅぎ
Keterampilan tangan
演伎
えんぎ
Pertunjukan
Arti
Onyomi
Contoh
刑法
けいほう
hukum pidana
刑務所
けいむしょ
penjara
刑罰
けいばつ
hukuman pidana
死刑
しけい
hukuman mati
刑期
けいき
masa hukuman
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
江戸
えど
Edo (nama lama Tokyo)
江川
えがわ
Sungai
河江
かこう
Sungai dan teluk
入江
いりえ
Teluk kecil
江東
こうとう
Koto (distrik di Tokyo)
Arti
Onyomi
Contoh
旬
しゅん
musim (untuk makanan)
上旬
じょうじゅん
sepuluh hari pertama bulan
中旬
ちゅうじゅん
pertengahan bulan (sepuluh hari kedua)
下旬
げじゅん
sepuluh hari terakhir bulan
旬間
しゅんかん
periode sepuluh hari
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
瓜
うり
melon, mentimun
瓜田
かでん
ladang melon (sering digunakan dalam ungkapan 'jangan menginjak ladang melon')
瓜二つ
うりふたつ
persis sama, seperti kembar
冬瓜
とうがん
labu siam
西瓜
すいか
semangka
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
至る
いたる
mencapai, tiba
至急
しきゅう
sangat mendesak
至高
しこう
tertinggi, puncak
至福
しふく
kebahagiaan tertinggi
至る所
いたるところ
di mana-mana
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
伐採
ばっさい
penebangan (pohon)
征伐
せいばつ
penaklukan, penghukuman
討伐
とうばつ
penumpasan, pemberantasan
伐
ばつ
menebang, menyerang
伐採業者
ばっさいぎょうしゃ
perusahaan penebangan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
尽くす
つくす
menghabiskan
全力を尽くす
ぜんりょくをつくす
mengerahkan seluruh tenaga
尽力
じんりょく
usaha keras
尽きない
つきない
tak ada habisnya
尽き果てる
つきはてる
benar-benar habis
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
帆船
はんせん
kapal layar
帆柱
ほばしら
tiang layar
帆布
はんぷ
kain terpal
帆影
ほがげ
bayangan layar
帆走
はんそう
berlayar
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
扱う
あつかう
menangani, memperlakukan
取り扱い
とりあつかい
penanganan, penggunaan
丁寧な扱い
ていねいなあつかい
perlakuan yang sopan
子供を優しく扱う
こどもをやさしくあつかう
memperlakukan anak dengan lembut
この品物の取り扱い注意
このしなもののとりあつかいちゅうい
hati-hati dalam menangani barang ini
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
さつまいも
さつまいも
ubi jalar
じゃがいも
じゃがいも
kentang
芋掘り
いもほり
memanen ubi/kentang
芋づる式
いもづるしき
secara beruntun, satu demi satu (seperti ubi yang tumbuh berantai)
芋煮
いもに
sup ubi (masakan khas Jepang)
Arti
Onyomi
Contoh
庄屋
しょうや
kepala desa (jaman feodal)
田舎庄屋
いなかのしょうや
kepala desa di pedesaan
庄内
しょうない
nama daerah (misal: Prefektur Yamagata)
庄司
しょうじ
nama keluarga
庄内平野
しょうないへいや
dataran Shonai
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
仰ぐ
あおぐ
melihat ke atas, memandang, menghormati
仰向け
あおむけ
terlentang
仰望
ぎょうぼう
memandang ke atas, menghormati
仰せ
おおせ
perintah, titah
仰々しい
ぎょうぎょうしい
berlebihan, megah
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
吐き出す
はきだす
memuntahkan, mengeluarkan
吐血
とけつ
muntah darah
吐く
はく
muntah, meludah
告白
こくはく
pengakuan (bisa juga berarti menyatakan cinta)
吐き気
はきけ
mual
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
皇后
こうごう
permaisuri
王妃
おうひ
ratu (istri raja)
皇太子妃
こうたいしひ
putri mahkota (istri)
妃殿下
ひでんか
Yang Mulia Ratu/Putri
妃教育
ひきょういく
pendidikan putri bangsawan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
イタリア
イタリア
Italia
伊達
だて
bergaya, modis (seringkali merujuk pada orang Jepang yang bergaya)
伊豆
いず
Izu (nama tempat di Jepang)
伊勢
いせ
Ise (nama tempat di Jepang)
伊達男
だておとこ
pria yang bergaya
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
舌
した
lidah
舌鼓
したつづみ
bunyi klik lidah (menunjukkan kenikmatan)
舌鋒
ぜっぽう
ketajaman lidah, ucapan tajam
舌禍
ぜっか
masalah yang disebabkan oleh ucapan
舌先
したさき
ujung lidah
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
羊
ひつじ
domba
子羊
こひつじ
anak domba
羊毛
ようもう
bulu domba
牧羊
ぼくよう
peternakan domba
羊飼い
ひつじかい
gembala domba
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
仮名
かな
nama samaran, nama sementara
仮
かり
sementara, pinjaman
仮説
かせつ
hipotesis, asumsi
仮に
かりに
sementara, seandainya
仮装
かそう
kostum, penyamaran
仮眠
かみん
tidur siang sebentar
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
劣等
れっとう
inferioritas, keunggulan yang lebih rendah
劣勢
れっせい
posisi yang kalah, keadaan yang tidak menguntungkan
劣る
おとる
lebih buruk dari, kalah dari
劣悪
れつあく
sangat buruk, mengerikan
劣等感
れっとうかん
perasaan inferioritas
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
企画
きかく
Rencana, proyek
企業
きぎょう
Perusahaan
企む
たくらむ
Merencanakan, merancang (seringkali dengan konotasi negatif)
企図
きと
Tujuan, niat
企て
くわだて
Rencana, usaha
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
朽ちる
くちる
lapuk, membusuk
朽木
くちき
kayu lapuk
腐朽
ふきゅう
pelapukan, pembusukan
朽ち果てる
くちはてる
lapuk sepenuhnya, hancur lebur
朽ちかけた
くちかけた
mulai lapuk
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
朱色
しゅいろ
warna merah tua, vermilion
朱肉
しゅにく
tinta stempel merah
朱書き
あかかき
tulisan merah
朱炎
しゅえん
api merah menyala
朱門
しゅもん
gerbang merah (simbol kekayaan atau kekuasaan)
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
伏せる
ふせる
menelungkupkan, menutupi
伏見
ふしみ
nama tempat (Fushimi)
伏兵
ふくへい
pasukan tersembunyi
伏し目
ふしめ
menundukkan pandangan (karena malu)
伏拝
ふくはい
sembah sujud
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
巡回
じゅんかい
patroli; berkeliling
巡る
めぐる
berkeliling; mengunjungi
巡業
じゅんぎょう
tur
巡視
じゅんし
inspeksi; patroli
巡洋艦
じゅんようかん
kapal penjelajah
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
妄想
もうそう
delusi, khayalan
妄信
もうしん
kepercayaan buta, takhayul
妄言
もうげん
ucapan sembarangan, perkataan tidak sopan
妄断
もうだん
penilaian sembarangan, keputusan gegabah
妄りに
みだりに
sembarangan, tanpa izin, berlebihan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
壮大
そうだい
megah, agung
壮年
そうねん
usia dewasa muda, usia pertengahan
壮観
そうかん
pemandangan yang mengagumkan
壮語
そうご
perkataan yang berani, pembicaraan besar
壮士
そうし
prajurit, pemuda gagah
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
朴訥
ぼくとつ
sederhana dan jujur
朴念仁
ぼくねんじん
orang yang tidak peka
朴葉
ほおば
daun magnolia
朴直
ぼくちょく
jujur dan terus terang
朴
ほお
pohon magnolia
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
吉
きち
keberuntungan baik
吉日
きちじつ
hari yang menguntungkan
吉凶
きっきょう
keberuntungan dan kemalangan
吉報
きっぽう
kabar baik
大吉
だいきち
keberuntungan yang sangat baik
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
如実
にょじつ
Sebagaimana adanya
如意
にょい
Sesuai keinginan
如く
ごとく
Seperti, bagaikan
如来
にょらい
Buddha
如実に語る
にょじつにかたる
Menceritakan sebagaimana adanya
Arti
Onyomi
Contoh
迅速
じんそく
cepat
迅速果断
じんそくかだん
cepat dan tegas
電光石火
でんこうせっか
secepat kilat
迅雷
じんらい
guntur yang cepat
迅行
じんこう
perjalanan cepat
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
肝臓
かんぞう
hati (organ)
肝心
かんじん
penting, krusial
肝試し
きもだめし
uji nyali
肝油
かんゆ
minyak hati ikan
肝っ玉
きもったま
nyali, keberanian
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
即座に
そくざに
seketika itu juga
即日
そくじつ
pada hari itu juga
即席
そくせき
instan / dadakan
即ち
すなわち
yaitu / dengan kata lain
即応
そくおう
respons cepat / tanggap
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
杏仁
きょうじん
biji aprikot
杏子
あんず
aprikot
杏仁豆腐
きょうにんどうふ
puding almond (dari biji aprikot)
杏酒
あんずしゅ
liqueur aprikot
杏色
きょうしょく
warna aprikot
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
克己
こっき
pengendalian diri
克服
こくふく
mengatasi
百戦克
ひゃくせんこく
menang dalam seratus pertempuran
克明
こくめい
teliti, cermat
克
よく
dengan baik, dengan terampil
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
沖合
おきあい
lepas pantai, laut lepas
沖
おき
laut lepas
沖積
ちゅうせき
alluvial, endapan
沖合漁業
おきあいぎょぎょう
perikanan laut lepas
沖合船
おきあいぶね
kapal laut lepas
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
戒律
かいりつ
aturan; perintah
警戒
けいかい
kewaspadaan
戒める
いましめる
menasihati; melarang
戒壇
かいだん
altar; tempat penahbisan
戒厳令
かいげんれい
undang-undang darurat
Arti
Onyomi
Contoh
分岐
ぶんき
Percabangan
岐路
きろ
Persimpangan jalan
岐路に立つ
きろにたつ
Berada di persimpangan jalan (menghadapi pilihan sulit)
岐山
きざん
Gunung Qi (nama tempat)
岐路点
きろてん
Titik percabangan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
杉並木
すぎなみき
barisan pohon cemara
杉材
すぎざい
kayu cemara
杉板
すぎいた
papan cemara
杉の木
すぎのき
pohon cemara
杉並
すぎなみ
nama tempat di Tokyo
Arti
Onyomi
Contoh
吟味
ぎんみ
memeriksa dengan cermat, mempertimbangkan
吟遊詩人
ぎんゆうしじん
penyair kelana
吟じる
ぎんじる
mendeklamasikan, menyanyikan
詩吟
しぎん
mendeklamasikan puisi
吟唱
ぎんしょう
mendeklamasikan, menyanyikan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
豆乳
とうにゅう
susu kedelai
大豆
だいず
kedelai
豆知識
まめちしき
pengetahuan kecil/trivial
小豆
あずき
kacang merah
豆まき
まめまき
melempar kacang (saat Setsubun)
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
呆然
ぼうぜん
tercengang tak bisa berkata-kata
呆れる
あきれる
tercengang, merasa aneh
呆気ない
あっけない
tidak memuaskan, mengecewakan
呆望
ぼうぼう
menatap kosong
呆気
あっけ
kejutan, keheranan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
序文
じょぶん
Kata pengantar
順序
じゅんじょ
Urutan
序論
じょろん
Pendahuluan (dalam tulisan)
序章
じょしょう
Bab pendahuluan
序曲
じょきょく
Overture
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
抵抗
ていこう
resistensi
抗議
こうぎ
protes
反抗
はんこう
pemberontakan
抗争
こうそう
konflik
抗う
あらがう
melawan
Arti
Onyomi
Kunyomi
Contoh
却って
かえって
malah, sebaliknya
却下
きゃっか
penolakan, pembatalan
退却
たいきゃく
mundur, penarikan diri
却って残念だ
かえってざんねんだ
malah mengecewakan
計画は却下された
けいかくはきゃっかされた
rencana itu ditolak