Arti
Suka melakukan sesuatu
Penjelasan
Pola ini digunakan untuk menyatakan kesukaan terhadap suatu aktivitas atau hal. Ketika digunakan dengan kata kerja, 'no' berfungsi sebagai nominalizer, mengubah klausa kata kerja menjadi sebuah 'hal' yang bisa disukai. Jika yang disukai adalah kata sifat-i atau kata sifat-na, mereka juga dinominalisasi dengan 'no'. Jika yang disukai adalah kata benda, partikel 'ga' langsung mengikuti.
Pola
Contoh
読書するのが好きです
どくしょするのがすきです
Saya suka membaca buku.
音楽を聴くのが好きです
おんがくをきくのがすきです
Saya suka mendengarkan musik.
旅行するのが好きです
りょこうするのがすきです
Saya suka bepergian.
猫が好きです
ねこがすきです
Saya suka kucing.
アニメを見ることが好きです
アニメをみることがすきです
Saya suka menonton anime.
Arti
pandai dalam melakukan sesuatu
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang memiliki keahlian atau pandai dalam melakukan suatu tindakan atau aktivitas. 'の' berfungsi untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda (nominalisasi), dan 'が' adalah partikel penanda subjek yang merujuk pada tindakan tersebut. 'じょうずです' berarti 'pandai' atau 'mahir'.
Pola
Contoh
料理をするのが上手です。
りょうりをするのがじょうずです。
Pandai dalam memasak.
日本語を話すのが上手です。
にほんごをはなすのがじょうずです。
Pandai berbicara bahasa Jepang.
絵を描くのが上手です。
えをかくのがじょうずです。
Pandai menggambar.
歌を歌うのが上手です。
うたをうたうのがじょうずです。
Pandai bernyanyi.
彼はサッカーをするのがとても上手です。
かれはサッカーをするのがとてもじょうずです。
Dia sangat pandai bermain sepak bola.
Arti
tidak pandai dalam melakukan sesuatu
buruk dalam melakukan sesuatu
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang tidak memiliki keahlian atau kurang pandai dalam melakukan suatu tindakan atau aktivitas. 'の' berfungsi untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda (nominalisasi), dan 'が' adalah partikel penanda subjek yang merujuk pada tindakan tersebut. 'へたです' berarti 'tidak pandai' atau 'buruk'. Ini adalah kebalikan dari '~のがじょうずです'.
Pola
Contoh
料理をするのがへたです。
りょうりをするのがへたです。
Tidak pandai memasak.
日本語を話すのがへたです。
にほんごをはなすのがへたです。
Tidak pandai berbicara bahasa Jepang.
絵を描くのがへたです。
えをかくのがへたです。
Tidak pandai menggambar.
歌を歌うのがへたです。
うたをうたうのがへたです。
Tidak pandai bernyanyi.
私は運動をするのがとてもへたです。
わたしはうんどうをするのがとてもへたです。
Saya sangat tidak pandai berolahraga.
Arti
belum melakukan sesuatu
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan belum terjadi atau belum selesai dilakukan hingga saat ini. 'まだ' berarti 'masih' atau 'belum', dan '~ていません' adalah bentuk negatif dari bentuk-bentuk yang sedang berlangsung (te-form + imasu). Pola ini sering digunakan untuk membicarakan sesuatu yang diharapkan akan terjadi di masa depan.
Pola
Contoh
まだ宿題をしていません。
まだしゅくだいをしていません。
Belum mengerjakan PR.
まだ朝ごはんを食べていません。
まだあさごはんをたべていません。
Belum sarapan.
まだその映画を見ていません。
まだそのえいがをみていません。
Belum menonton film itu.
まだ日本語の勉強を始めていません。
まだにほんごのべんきょうをはじめていません。
Belum memulai belajar bahasa Jepang.
彼はまだ会社に来ていません。
かれはまだかいしゃにきていません。
Dia belum datang ke kantor.
Arti
Lebih ~ daripada ~
Penjelasan
Pola tata bahasa ini digunakan untuk membandingkan dua hal (kata benda, kata sifat, atau kata kerja) dan menyatakan mana yang memiliki kualitas atau kuantitas yang lebih unggul. Bagian yang dibandingkan diletakkan sebelum ~のほうが, dan bagian yang menjadi pembanding diletakkan sebelum ~より.
Pola
Contoh
このりんごのほうが、あのりんごよりおいしいです。
このりんごのほうが、あのりんごよりおいしいです。
Apel ini lebih enak daripada apel itu.
電車で行くほうが、バスで行くより早いです。
でんしゃでいくほうが、バスでいくよりはやいです。
Pergi naik kereta lebih cepat daripada pergi naik bus.
日本語のほうが、英語より難しいです。
にほんごのほうが、えいごよりむずかしいです。
Bahasa Jepang lebih sulit daripada bahasa Inggris.
静かなほうが、私にはいいです。
しずかなほうが、わたしにはいいです。
Yang lebih tenang lebih baik bagi saya.
この本はあの本より面白いです。
このほんはあのほんよりおもしろいです。
Buku ini lebih menarik daripada buku itu.
Arti
Di antara ~, ~ adalah yang paling ~
Penjelasan
Pola ini digunakan untuk menyatakan sesuatu yang paling menonjol atau ekstrem dalam suatu kelompok atau kategori. Bagian yang menunjukkan kelompok atau kategori diletakkan sebelum ~のなかで, dan bagian yang menjadi subjek yang paling menonjol diletakkan sebelum がいちばん.
Pola
Contoh
クラスのなかで、田中さんがいちばん背が高いです。
クラスのなかで、たなかさんがいちばんせがたかいです。
Di antara teman sekelas, Tanaka adalah yang paling tinggi.
日本の都市のなかで、東京がいちばん大きいです。
にほんのとしのなかで、とうきょうがいちばんおおきいです。
Di antara kota-kota di Jepang, Tokyo adalah yang terbesar.
果物のなかで、りんごがいちばん好きです。
くだもののなかで、りんごがいちばんすきです。
Di antara buah-buahan, apel adalah yang paling saya sukai.
この中で、どれがいちばん安いですか。
このなかで、どれがいちばんやすいですか。
Di antara ini, mana yang paling murah?
世界で、エベレストがいちばん高い山です。
せかいで、エベレストがいちばんたかいやまです。
Di dunia, Everest adalah gunung yang paling tinggi.
Arti
Berniat
Berencana
Penjelasan
Pola ini digunakan untuk menyatakan niat atau rencana seseorang untuk melakukan sesuatu di masa depan. Ini menunjukkan bahwa pembicara telah membuat keputusan dan memiliki niat yang kuat. Bentuk lampau (~たつもりです) dapat digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang berpikir telah melakukan sesuatu padahal sebenarnya belum, atau untuk menyatakan penyesalan.
Pola
Contoh
来年、日本へ行くつもりです。
らいねん、にほんへいくつもりです。
Saya berencana pergi ke Jepang tahun depan.
この仕事が終わったら、すぐに帰るつもりでした。
このしごとがおわったら、すぐに<bos>るつもりでした。
Saya berniat segera pulang setelah pekerjaan ini selesai.
ダイエットをするつもりです。
ダイエットをするつもりです。
Saya berencana untuk diet.
彼はもう食べたつもりでいる。
かれはもうたべたつもりでいる。
Dia mengira sudah makan (padahal belum).
明日は早く起きるつもりです。
あしたははやくおきるつもりです。
Saya berencana bangun pagi besok.
Arti
Menjadi (sesuatu)
Menjadi (keadaan)
Penjelasan
Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan perubahan keadaan atau kondisi menjadi sesuatu yang baru. Bisa digunakan untuk kata sifat-i (diubah ke bentuk -ku) dan kata sifat-na (ditambah に). Menunjukkan hasil dari suatu proses atau perkembangan.
Pola
Contoh
寒くなりますね。
さむくなりますね。
Akan menjadi dingin ya.
日本語が上手になりました。
にほんごがじょうずになりました。
Bahasa Jepang saya menjadi lancar.
この部屋は明るくなりました。
このへやはあかるくなりました。
Kamar ini menjadi lebih terang.
彼は医者になりました。
かれはいしゃになりました。
Dia menjadi seorang dokter.
夏は暑くなります。
なつはあつくなります。
Musim panas akan menjadi panas.
Arti
Ingin (melakukan sesuatu)
Penjelasan
Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyatakan keinginan seseorang untuk melakukan suatu tindakan. Ini adalah cara yang sopan untuk mengungkapkan keinginan.
Pola
Contoh
日本へ行きたいです。
にほんへいきたいです。
Saya ingin pergi ke Jepang.
寿司を食べたいです。
すしをたべたいです。
Saya ingin makan sushi.
本を読みたいです。
ほんをよみたいです。
Saya ingin membaca buku.
映画を見たいです。
えいがをみたいです。
Saya ingin menonton film.
友達に会いたいです。
ともだちにあいたいです。
Saya ingin bertemu teman.
Arti
Melakukan hal-hal seperti ... dan ...
Melakukan berbagai macam kegiatan
Penjelasan
Pola tata bahasa ini digunakan untuk menyebutkan beberapa contoh kegiatan atau tindakan yang dilakukan, tanpa harus menyebutkan semuanya. Ini memberikan kesan bahwa ada kegiatan lain yang juga dilakukan, atau hanya ingin memberikan gambaran umum dari beberapa aktivitas. Biasanya digunakan untuk kegiatan yang bersifat acak atau tidak berurutan.
Pola
Contoh
週末は本を読んだり、映画を見たりします。
しゅうまつはほんをよんだり、えいがをみたりします。
Di akhir pekan, saya melakukan hal-hal seperti membaca buku dan menonton film.
休みの日は家で寝たり、テレビを見たりしています。
やすみのひはいえでねたり、テレビをみたりしています。
Di hari libur, saya melakukan hal-hal seperti tidur di rumah dan menonton TV.
彼はよく公園を散歩したり、写真を撮ったりします。
かれはよくこうえんをさんぽしたり、しゃしんをとったりします。
Dia sering melakukan hal-hal seperti berjalan-jalan di taman dan mengambil foto.
パーティーでは歌ったり、踊ったりしました。
パーティーではうたったり、おどったりしました。
Di pesta, kami melakukan hal-hal seperti bernyanyi dan menari.
毎日、勉強したり、運動したりしています。
まいにち、べんきょうしたり、うんどうしたりしています。
Setiap hari, saya melakukan hal-hal seperti belajar dan berolahraga.
Arti
pernah melakukan sesuatu
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan pengalaman yang pernah dimiliki oleh seseorang. Ini menunjukkan bahwa subjek telah melakukan suatu tindakan di masa lalu dan memiliki pengalaman tersebut. Nuansanya adalah berbagi pengalaman atau menceritakan sesuatu yang pernah terjadi.
Pola
Contoh
富士山に登ったことがありますか。
ふじさんに のぼった ことが ありますか。
Apakah Anda pernah mendaki Gunung Fuji?
はい、一度登ったことがあります。
はい、いちど のぼった ことが あります。
Ya, saya pernah mendaki sekali.
日本食を食べたことがあります。
にほんしょくを たべた ことが あります。
Saya pernah makan makanan Jepang.
この映画を見たことがありますか。
この えいがを みた ことが ありますか。
Apakah Anda pernah menonton film ini?
いいえ、見たことがありません。
いいえ、みた ことが ありません。
Tidak, saya belum pernah menontonnya.
Arti
dan (menyebutkan beberapa contoh dari banyak hal)
atau
Penjelasan
Partikel 'ya' digunakan untuk menyebutkan beberapa contoh dari sekumpulan benda atau aktivitas yang lebih banyak, dan menyiratkan bahwa ada hal lain yang serupa yang tidak disebutkan. Biasanya diikuti oleh 'nado' (dan lain-lain) untuk menegaskan bahwa daftar tersebut tidak lengkap. Ini berbeda dengan 'to' yang digunakan untuk membuat daftar yang lengkap.
Pola
Contoh
週末は本を読んだり、映画を見たりします。
しゅうまつは ほんを よんだり、えいがを みたり します。
Di akhir pekan, saya membaca buku, menonton film, dan sebagainya.
机の上にはペンやノートがあります。
つくえのうえには ペンや ノートが あります。
Di atas meja ada pulpen, buku catatan, dan lain-lain.
好きな果物は何ですか。りんごやバナナが好きです。
すきな くだものは なんですか。りんごや バナナが すきです。
Buah apa yang Anda suka? Saya suka apel, pisang, dan sejenisnya.
公園で子供たちがボールやフリスビーで遊んでいます。
こうえんで こどもたちが ボールや フリスビーで あそんでいます。
Di taman, anak-anak bermain dengan bola, frisbee, dan sejenisnya.
買い物で野菜や果物を買いました。
かいもので やさいや くだものを かいました。
Saat berbelanja, saya membeli sayuran, buah-buahan, dan lain-lain.
Arti
menjelaskan atau mengkonfirmasi sesuatu
menunjukkan rasa ingin tahu atau keterkejutan
Penjelasan
Pola 'n desu' (atau 'ndesu') adalah bentuk singkat dari 'no desu'. Ini digunakan untuk memberikan penjelasan, konfirmasi, atau untuk menunjukkan rasa ingin tahu, keterkejutan, atau penekanan. Seringkali digunakan dalam percakapan untuk membuat pernyataan terdengar lebih alami dan ramah, atau untuk meminta penjelasan lebih lanjut.
Pola
Contoh
遅くなってすみません。電車が遅れたんです。
おそくなって すみません。でんしゃが おくれたんです。
Maaf saya terlambat. Keretanya tertunda.
えっ、本当ですか。それはすごいですね!
えっ、ほんとう ですか。それは すごい ですね!
Hah, benarkah? Itu luar biasa!
この本、面白いんですか。
この ほん、おもしろいんですか。
Apakah buku ini menarik?
はい、とても面白いんです。ぜひ読んでみてください。
はい、とても おもしろいんです。ぜひ よんで みてください。
Ya, sangat menarik. Silakan coba membacanya.
どうして日本語を勉強しているんですか。
どうして にほんごを べんきょう しているんですか。
Mengapa Anda belajar bahasa Jepang?
Arti
terlalu (melakukan sesuatu)
terlalu (keadaan)
Penjelasan
Pola tata bahasa ~すぎる digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan atau keadaan melebihi batas normal atau yang diinginkan. Ini seringkali memiliki konotasi negatif, menunjukkan sesuatu yang berlebihan atau tidak pantas. Ketika digunakan dengan kata kerja, ini berarti 'melakukan sesuatu terlalu banyak'. Ketika digunakan dengan kata sifat, ini berarti 'terlalu [kata sifat]'.
Pola
Contoh
食べすぎる
たべすぎる
makan terlalu banyak
働きすぎる
はたらきすぎる
bekerja terlalu keras
暑すぎる
あつすぎる
terlalu panas
静かすぎる
しずかすぎる
terlalu sepi
このケーキは甘すぎる。
このケーキはあますぎる。
Kue ini terlalu manis.
Arti
sebaiknya
lebih baik
Penjelasan
Pola tata bahasa ~ほうがいい digunakan untuk memberikan saran atau rekomendasi. Ini menyiratkan bahwa tindakan atau keadaan yang disebutkan adalah pilihan yang lebih baik dibandingkan alternatifnya. Bentuk negatifnya, ~ないほうがいい, digunakan untuk menyarankan agar tidak melakukan sesuatu.
Pola
Contoh
早く寝たほうがいい。
はやくねたほうがいい。
Sebaiknya tidur lebih awal.
もっと勉強したほうがいいよ。
もっとべんきょうしたほうがいいよ。
Sebaiknya kamu belajar lebih giat.
この服は似合わないから、着ないほうがいい。
このふくはにあわないから、きないほうがいい。
Baju ini tidak cocok, jadi sebaiknya jangan dipakai.
健康のためには、野菜をたくさん食べたほうがいい。
けんこうのためには、やさいをたくさんたべたほうがいい。
Demi kesehatan, sebaiknya makan banyak sayuran.
明日は早いから、もう帰ったほうがいい。
あしたははやいから、もうかえったほうがいい。
Besok pagi-pagi sekali, jadi sebaiknya pulang sekarang.
Arti
karena
oleh karena itu
sebab
Penjelasan
Pola tata bahasa ~ので digunakan untuk menyatakan alasan atau sebab dari suatu kejadian atau situasi. Ini mirip dengan ~から (kara), tetapi ~ので seringkali terdengar lebih formal dan sopan, serta lebih sering digunakan dalam konteks yang membutuhkan penjelasan yang lebih halus atau objektif. Ini menghubungkan sebab (sebelum ので) dengan akibat (setelah ので).
Pola
Contoh
時間がなかったので、タクシーで帰りました。
じかんがなかったので、タクシーでかえりました。
Karena tidak ada waktu, saya pulang naik taksi.
雨が降っているので、試合は中止になりました。
あめがふっている ので、しあいはちゅうしになりました。
Karena hujan turun, pertandingan dibatalkan.
体調が悪いので、今日は会社を休みます。
たいちょうがわるいので、きょうはかいしゃをやすみます。
Karena kondisi badan saya tidak baik, hari ini saya akan libur dari kantor.
彼は学生なので、お金があまりありません。
かれはがくせいなので、おかねがあまりありません。
Karena dia adalah seorang pelajar, dia tidak punya banyak uang.
明日は会議があるので、遅くまで残業しなければなりません。
あしたはかいぎがあるので、おそくまでざんぎょうしなければなりません。
Karena besok ada rapat, saya harus lembur sampai larut malam.
Arti
Harus melakukan sesuatu
Wajib melakukan sesuatu
Penjelasan
Ungkapan ini digunakan untuk menyatakan keharusan atau kewajiban yang kuat untuk melakukan suatu tindakan. Nuansanya lebih kasual dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dibandingkan dengan bentuk yang lebih formal seperti ~なければいけない (nakereba ikenai). Ini menunjukkan bahwa jika tindakan tersebut tidak dilakukan, akan ada konsekuensi negatif atau itu adalah sesuatu yang mutlak perlu.
Pola
Contoh
宿題をしなくちゃいけない。
しゅくだいをしなくちゃいけない。
Saya harus mengerjakan PR.
明日は早く起きなくちゃいけないから、もう寝ます。
あしたははやくおきなくちゃいけないから、もうねます。
Karena besok harus bangun pagi, saya akan tidur sekarang.
この仕事は今日中に終わらせなくちゃいけないんだ。
このしごとはきょうじゅうにおわらせなくちゃいけないんだ。
Pekerjaan ini harus selesai hari ini.
健康のために、野菜を食べなくちゃいけないよ。
けんこうのために、やさいをたべなくちゃいけないよ。
Demi kesehatan, kamu harus makan sayuran.
約束の時間に遅れちゃいけないから、急ごう。
やくそくのじかんにおくれちゃいけないから、いそごう。
Karena tidak boleh terlambat dari waktu janji, ayo cepat.
Arti
Mungkin
Bukankah?
Benar, kan?
Penjelasan
Ungkapan 'でしょう' memiliki beberapa fungsi utama: 1. Menyatakan dugaan atau kemungkinan (mirip dengan 'mungkin', 'barangkali'). 2. Digunakan sebagai partikel pertanyaan retoris di akhir kalimat untuk mencari konfirmasi atau persetujuan dari lawan bicara (mirip dengan 'bukankah?', 'benar, kan?'). Nuansanya sopan dan umum digunakan dalam percakapan.
Pola
Contoh
明日は晴れるでしょう。
あしたははれるでしょう。
Besok mungkin akan cerah.
彼はもうすぐ来るでしょう。
かれはもうすぐくるでしょう。
Dia mungkin akan segera datang.
この本は面白いでしょう?
このほんはおもしろいでしょう?
Buku ini menarik, bukan?
田中さんはもう帰ったのでしょう。
たなかさんはもうかえったのでしょう。
Sepertinya Tanaka-san sudah pulang.
この料理は美味しいでしょう。
このりょうりはおいしいでしょう。
Masakan ini pasti enak.
Arti
Sebelum melakukan sesuatu
Sebelum terjadinya sesuatu
Penjelasan
Ungkapan ini digunakan untuk menunjukkan urutan waktu, yaitu bahwa suatu tindakan atau kejadian terjadi sebelum tindakan atau kejadian lainnya. Ini menekankan bahwa tindakan pertama harus diselesaikan atau terjadi terlebih dahulu sebelum tindakan kedua dapat dimulai atau terjadi. Bentuk '~前に' sering diikuti oleh kata kerja atau frasa yang menggambarkan tindakan atau kejadian yang terjadi setelahnya.
Pola
Contoh
寝る前に、歯を磨きます。
ねるまえに、はをみがきます。
Sebelum tidur, saya menyikat gigi.
家を出る前に、鍵を閉めてください。
いえをでるまえに、かぎをしめてください。
Sebelum keluar rumah, tolong kunci pintunya.
食事の前に、手を洗いました。
しょくじのまえに、てをあらいました。
Sebelum makan, saya mencuci tangan.
会議の前に、資料を準備しておきます。
かいぎのまえに、しりょうをじゅんびしておきます。
Sebelum rapat, saya akan menyiapkan materi.
卒業する前に、旅行に行きたいです。
そつぎょうするまえに、りょこうにいきたいです。
Sebelum lulus, saya ingin pergi berlibur.
Arti
setelah melakukan sesuatu
sesudah melakukan sesuatu
Penjelasan
Pola tata bahasa ~てから digunakan untuk menunjukkan urutan kejadian, di mana tindakan yang disebutkan setelah ~てから terjadi setelah tindakan yang disebutkan sebelum ~てから selesai dilakukan. Ini menekankan bahwa tindakan pertama harus selesai terlebih dahulu sebelum tindakan kedua dapat dimulai. Pola ini sering digunakan untuk menjelaskan urutan langkah-langkah dalam suatu proses atau untuk menyatakan bahwa suatu tindakan dilakukan setelah tindakan lain selesai.
Pola
Contoh
朝ごはんを食べてから、学校へ行きます。
あさごはんをたべてから、がっこうへいきます。
Setelah sarapan, saya pergi ke sekolah.
宿題を終えてから、テレビを見ました。
しゅくだいをおえてから、テレビをみました。
Setelah menyelesaikan pekerjaan rumah, saya menonton TV.
会社に着いてから、メールをチェックします。
かいしゃについたてから、メールをチェックします。
Setelah sampai di kantor, saya memeriksa email.
料理を作ってから、みんなで食べました。
りょうりをつくってから、みんなでたべました。
Setelah membuat masakan, kami makan bersama.
仕事を辞めてから、新しいことを学び始めました。
しごとをやめてから、あたらしいことをまなびはじめました。
Setelah berhenti dari pekerjaan, saya mulai mempelajari hal-hal baru.